电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读17(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

其实他早就不是玩玩的心态了,只是他自己一直没有注意到——反正初夏也一直在他边,没有半要离开的意思。两人相也愉快,他实际上也很疼初夏。

生活方式固定来,人就很容易变懒,不去想这生活背后的意义。

另外,如果Bernard足够诚实,他就会承认,他其实是害怕的。

因为两人是那样随便的开始的,都是抱着玩玩的心态往的,一方付的真正就容易成为笑柄。

骄傲和自信如Bernard,就在潜意识里把这份放到,装作没有这回事一样,继续过着同居以上恋人未满的生活。

于是潜意识里的患得患失,和好不容易付因而产生了的要求完的心态,导致了今天这局面。回来听家说那女人来了,两人状似亲密地在卧室里,Bernard已经有些血涌上了。走到门,半生不熟的中文听力又听到一些关键词语,虽然在句理解上有困难,但像借钱结婚居留之类的词语,还是听得懂的。

已经胡思想了,结果那女人来后,竟然用示威的表说着示威的话——由于语速慢,距离近,又能正面看到人,华晓那句话Bernard倒完全理解了。

然后,从来不跟他谈钱的小初夏,居然开了

Bernard手握,失望啊愤怒啊以及实际作着一切绪的醋意渐渐退去,忽然隐隐有些恐惧。

——那女人的意思是不是,如果自己不肯帮他的话,就由她来?她是想要抢走他?

!Bernard暗骂自己。

初夏怎么想,哪怕他真的目的在份或金钱,都无所谓。

有所谓的是,自己能给。

如果初夏真的离开,去和那女人一起……就糟了。

想到这里,Bernard连忙披上浴袍,跑浴室。

外面空空,两人卧室里见不到初夏影。台式机机箱打开着,桌上初夏手机压着一张字条,以及一张五十。

盘加手机卡,我上没更多钱了,银行账可能会取消,也没支票可给,就当二手理给我吧。

再见。”

23

法国政府门的低效是非常名的,即使是一些略微地的事,也都是拖啊拖的办不好。

在外面找了一夜,一早就打电话让人帮忙查初夏材料查境记录的Bernard,得到的说法是:三天给你消息。

幸好他有了中文基础,能读初夏的中文名,要不然更麻烦。

然而Bernard犯了个错误,他完全没有注意到“夏”这个字的拼音问题,“X”是一个很尴尬的字母,基本上没有外国人会一见面就把这个字母照中国大陆的读法读来的。所以夏这个字,一般都会被拼成“shia”。

查这本来就是偷偷摸摸,初夏在行政上的住址又不是Bernard那里,信也只是不需要电单的才会邮到Bernard那儿,也就是说自己写的地址和收件人名字。

而Bernard,是本不知初夏租的那房地址的。

法国其实不大,中国大一的省份都大过这个国家。黎更小,一般的省会城市都比他小得多。

可是在这么小的地方找一个人,却找不到。

Berna

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net