繁体
‘……恐怕还是有的。’
‘哈维?!!’
Parody(仿效)
哈维在圣诞节的时候买了一件和尼尔那件一模一样的
风衣。
Poetry(诗歌/韵文)
我给你你对自己的理解,关于你自己的理论,你自己真实而惊人的消息。
我给你我的孤寂、我的黑暗、我心的饥渴;我试图用困惑、危险、失败来发动你。
(豪尔赫·路易斯·博尔赫斯 )
Romance(浪漫)
在冬天的一个清晨,尼尔送了哈维一朵玻璃
。
Suspense(悬念)
加里到底是什么人?
Tragedy(悲剧)
和尼尔·拉维奇过了第4个圣诞节以后,哈维·斯诺恩被诊断
了艾奇卡。
Western(西
风格)
尼尔·拉维奇说他的风衣是用

成的。
Mary Sue(大众
人(女
))
约瑟夫在知
艾兰歌娜和一个艺术家小白脸私奔了以后在酒吧喝了一个晚上的酒。
AU(Alternate Universe,平行宇宙剧
)
尼尔在那个圣诞节从房间里消失了以后就再也没有回来。
Adventure(冒险)
哈维决定去参加一个社
活动。
Sci-Fi(科幻)
时空穿梭机被研究
来了啦啦啦。
Smut(
11
11)
‘……’
‘……我不知
你怎么想,但是我有
腰疼。’
Time Travel(时空旅行)
‘这难
不是我一直都在
的吗?’
OOC(Out of Character,角
个
偏差)
‘人家好难过~’
‘喔--!哈维小甜心!’
UST(Unresolved Sexual Tension,未解决11
11
11)
‘其实我对你没有特别
的1
1望……’
‘难
我就有吗?’
PWP(Plot, What Plot 无剧
。)
哈维在街上牵了尼尔的手。
Fantasy(幻想)
艾登还活着。
Fluff(轻松)
尼尔·拉维奇一边抱怨着哈维的幼稚可笑,一边端
了生日
糕。
Humor(幽默)
‘你有这
东西吗?’
‘难
你就有吗?’
RPS(Real Person Ssh,真人同人)
‘难
我们不是真人吗?’
‘好问题。’
作者有话要说: 到这里为止是真正完结了。
这篇文会被写
来主要是因为我一直以来都想写一篇自X自O的文章,在看到太宰治先生的那句“我这一生,尽是可耻之事”的时候,我的冲动让我自己都十分吃惊。
老实说这篇文我并不十分满意。或者说到现在为止我从来没有写
过哪怕一篇让我自己满意的东西【无论是这些还是我的论文甚至作业】。这一直让我很难过。归
究底,大概是因为我一直都是一个没有才华却拼命希望自己有的可笑的人吧。我一直都十分厌恶我自己写
的尼尔·拉维奇。他自我,逃避现实,沉湎于过去,乐于生活在自己营造给自己的假象里,自怨自艾,也不积极。这些缺
与我自
的有很多共通之
,我厌恶这些,因为我在他
上看到我自己的影
。
总而言之,
谢所有支持过的人。结尾还倾倒这么多负能量真是不好意思。
就这样吧。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net