繁体
三、起尸的故乡
闻名于世的可可西里地区因
寒缺氧缺乏
草,居住在这一地区的牧人们,由于环境所迫,只能到
游
,逐
草而居,三天两
搬一次家,终年
于游牧状态。那里的人们生前没有稳定的居
,死后也没固定的天葬台。同时,在这些地区无寺也无僧,更谈不上搞那些繁杂的葬礼仪式,人们普遍实行野葬和弃葬。野葬就是人死后,将其遗
脱guang丢在野外,死在哪方,丢在哪方。弃葬便是指人死以后,活着的家人
帐搬走了之,将死者弃在旧址上。凡采用这
葬法一般一脱衣,他生前盖何衣
原封不动地盖在死者
上,看上去,象一个活人睡觉似的。
这
游牧
落的葬俗更容易造成起尸。虽然他们无法建造矮门来抵挡起尸,但人们也同样在别无它法的
况
,采取一些相应的措施。比如,将尸
尤其发现有起尸征兆的尸
丢于野外时,用一
绳索拴在天然的石桩或大石块上,以此避免起尸跑去害人。尽
如此,也免不了常有起尸发生。也常有人遇上起尸。例一,安多县司
乡文书扎多(此人过去是
盗),有一年他骑
挂刀前往那曲西北
的那仓
落(今尼玛县辖)抢
。他抢得一匹好
后,一骑一牵急急踏上返程。连续跑了几个昼夜后的一天傍晚,在一个空旷无人的地方
,用多
(藏北牧人语,意为拴
用的
绳)将两匹
同拴在一
小桩上,自己盘
坐在桩边生火烧茶(这是所有
盗的习惯),本想在夜幕的掩护
让
吃
草,自己也添填一
饿扁了的肚
,不料两匹饥
辘辘的
竟不吃草,只顾惊恐地朝他背后看着,鼻孔中连发吼声。扎多不解地向后一看,离他只有几步远的地方,站立着一
赤
僵尸,犹如一
扑的野兽盯着自己,左
上还系着一
绳,究意拴在哪里,压
没有看到,或许因当时极度
张的缘故罢了。他不顾一切地翻
上
,拼命逃跑。在朦胧的月光
他清晰地看到起尸已经追上来了。大约跑
五公里
,有个小山包,十来
牧民居住山
。
为
盗的扎多自然不能让人发现,故他绕山而上,到山
躲藏起来,他的心还在“扑扑”
。大概过了一刻钟后,听到山
牧村里人喊犬叫连成一片,他心里明白是起尸
村了。他骑上
背飞也似地逃回家乡去了。那些既无住房也无矮门预防的帐篷牧村遭到起尸袭击,结局可想而知了!
例二,安多县
务乡乡
布去那仓
落盗
的路上,遇到一个被牧
废弃的旧址,帐
四周一米多
的挡风墙完好无损,使人一看就知
该
刚搬不久。他想
去避风稍歇,刚迈
一步,发现土石围
的东南角里有件崭新的七
边羊
袍,躺在袍
的分明是个妇女。当他定睛一瞅,那女尸的
已经抬起
来了,睁着双目在看他,不用说她是被弃葬了女起尸。幸亏及时发现才免遭横祸。
例三,那曲来我
落(今尼玛县辖)里有个叫吾尔
的牧人,他死后以后,将其尸
送去野葬的当天午后,一只乌鸦落
啄
,刚啄几
,僵尸忽然起来,一手捉住乌鸦就跑,于是在
落中留
了“吾尔
尸捉鸟”的说法。
例四,安多县辖司玛乡里有个叫麦尔塔的牧主,他家的女
住在加尔布山包
,因她贫困,连个姓名都不曾有过,人们以她住地的山名称她为加尔布老太。
1967年初
的一天,加尔布老太终于结束了苦难的人生,静静地躺在了那
只能容纳她自己一人的破烂小帐
。尽
此地属县城的腹心地带,不同边远地区,她可以由清脆的法铃声送上通往生命之宿的路,但因她单
一人,所以无法享受那
人生最后应得的待遇。安多玛寺的一位
僧和本
天葬师——达尔洛
于怜悯前去为她诵经,并送去天葬。
他们来到她
边,可怜的老太半个脸
在领外,
闭双目,半张
裂的嘴,枯瘦的
躯占满了帐
所有空间,无奈诵经和天葬师只好借用牧主家的一角诵经。
僧一边念经一边不安地让天葬师过去看看老太遗
。当天葬师过去看时,发现老太的
全
在领外,第二次去看时,老太已经睁目斜坐起来了,她肤
发黑,鼻
两侧的血
膨胀成手指
。他迅速将此
景告诉了
僧。
僧立即
起人骨
号
法,运用密宗法术破血,不一会,见她鼻孔中
鲜血,接着倒
去恢复了本来的平静。可见她属“血起”类。也不知何故?当他们将老太遗
驮在
背送去天葬台时,发现她的尸
比任何尸
都重,简直重得使
壮的雄
在路上卧倒了几次。这是天葬师达尔洛亲
所见,也是他亲自讲的。
(转帖)西藏的僵尸(
)在线
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net