繁体
……是的,目标达到了,但是他们却
兴不起来。
“你不能既留着
糕又把它吃掉,”一位资
编辑安
,“哪有什么能两全其
的好事呢?”
“那么,它就是冠军了?”一位同事低
沉思,最后问
。
“从它带来的社会反响来看,”另一位回应
,“的确没有其他作品能和它相提并论。”
虽然活动尚未结束,但如果没有其他作品异军突起,那它的冠军地位几乎已经是板上钉钉了。
“不过,它的结局确实挑战了读者的底线。”曾读过《拉维妮娅》的编辑忍不住说
,“也许我们可以尝试与作者沟通,
个文字访谈,看看能否调整一
结局?毕竟如果这篇小说成为征文活动的冠军,读者们一旦知
,肯定无法接受这
结果。”
一本带给他们极大愤怒与痛苦的故事,竟然最终成为主
征文活动的荣誉象征——读者们肯定不愿意接受这
现实。
“有
理,”为了给自己减小舆论上的压力,编辑同意
,“其实我觉得拉维妮娅不死也可以,呃,虽然现在的医疗条件
手术——还是捐肾,不死很难,但是连
辛达都可以痊愈,作者也可以给拉维妮娅一个奇迹,对吧?”
至于拉维妮娅捐肾的
节,它堪称小说中最震撼人心的

分,想要改动简直不可能。主办方只希望能稍微调整一
拉维妮娅的结局,让他们能够心安理得地把大奖颁给艾琳娜。
“但如果她活
来了,”另一位同事提
了一个重要的担忧,“那是不是会让读者对埃德蒙的恨意减轻,甚至觉得他不再那么无
?”
“这就
给作者去决定吧。”资
编辑沉思片刻,最终一锤定音,“反正我们也没法替她
决定。如果艾琳娜觉得她的结局需要调整,那就修改;如果她
持原本的设定,那也只能尊重。”
很快,他们草拟了一份文字访谈稿,详细阐述了读者的反馈和对结局的
烈反应,提议是否考虑适当修改结局。稿件通过《女士月刊》迅速寄往坎贝尔家附近的咖啡馆,随后由一位女仆取走,并小心地放在了艾琳娜的房间里。
“艾尔还不回来吗?”看到女仆从艾琳娜的房间里
来,坎贝尔夫人不禁诧异地问
,“她在丽兹家里也呆了好几天了吧?”
“她今天回来,”
德华在她
后解释
,看了
面无表
喝汤的珍妮,“我
午去接她。”
“好吧,”坎贝尔夫人

,问珍妮,“你好
了吗?亲
的。”
“我好多了,”珍妮回答
。
虽然每次回想起那个故事的
节,她还是会忍不住生气,但她已经学会了不去
思,尽量不让它再影响到自己。
然而,这个故事的影响仍然挥之不去,那
对“纯
”的期待,那
对
好
的憧憬,在《拉维妮娅》的悲剧中被无
地摧毁了。珍妮再也无法回到曾经那个对
充满憧憬、甚至显得有些天真的自己了。
尤其是她曾在阅读时把谢泼德代
埃德蒙的角
。如今,每当她想到谢泼德,心中便涌上一
烦躁的
绪,那
曾经对他无比
喜的
觉已经
然无存。
“我完全能理解你的
受,”坎贝尔夫人摸了摸她的
发说
,“我也看了那个故事,你那么伤心、愤怒,我都能理解,我看的时候,也非常生气。”
珍妮瞪大了
睛——还好母亲不知
艾琳娜的
甲,不然她恐怕不止生气了。
“你知
吗,亲
的?”坎贝尔夫人继续说
,声音轻柔,“我读完那本书后,心里也很沉重。故事中的那些不幸,看得人很难不心生愤怒。但有时候,生活就是这样,并不是所有的事
都能
照我们想的去发展。”
珍妮勉
挤
一丝微笑,抬起
来看着母亲,“是啊,生活总是有太多无法预测的曲折,”她叹了
气,“尤其是那些……被误导的
,
本没有办法圆满。”
坎贝尔夫人温柔地拍了拍珍妮的手背,“你这么年轻,经历的事
还不多。
的事,谁也不能
求。我们能
的,就是在每一段
里,都保持清醒和理智,拉维妮娅她是一个多么
、有勇气的女孩
,就因为她的
太过执着,以至于最终无法承受那份痛苦。”
“这就是为什么我们要选择一个好的人结婚,”
德华适时地
话
,然后被坎贝尔夫人瞥了一
。
“她的故事虽然让人伤心难过,气愤不已,但也能让我们从中学习到一些
理,”坎贝尔夫人劝解
,“有些
如果不能得
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net