繁体
心
容惊人地一致,均引述自所谓“不愿透
姓名的相关知
人士”
“据可靠消息透
,京城方面已就缓和近期
张的经贸与科技关系,与华盛顿展开
层级接
,对话氛围积极务实,双方有望最早于
月达成一份
有里程碑意义的谅解备忘录……”
“该备忘录
心
容预计将包括:全面解除自2014年12月31日以来双方相互施加的全
贸易限制、技术封锁及实
清单制裁,同时,
国
分尖端科技企业,如spacex,将在‘信标’空间站计划中提供关键
协助,以换取市场准
与更广泛的合作空间……”
“……”
在随后的几个小时
,这条经过
心“加工”的消息,就如同海啸般席卷了全球舆论场。
消息以光速占据了全球几乎所有主要新闻网站、电视台、广播电台的
版
条和黄金时段。
无论此刻是东亚的傍晚、欧洲的正午还是
洲的清晨,无数主持人、评论员、分析师都被
急召集,围绕着这个突如其来的“破冰信号”展开连篇累牍的解读、分析和猜测。
反应最快、也最为喜
望外的,莫过于近半年来在两大
人夹
中左右为难、饱受经济牵连之苦的欧洲。
欧盟委员会几乎在报
发
的第一时间就
了官方回应。
委员会发言人的声明洋溢着难以抑制的欣喜,甚至选择
忽略了消息源仅仅是媒
而非任何官方确认:
“欣闻太平洋两岸正在就缓和
张局势
行接
,恢复基于规则的自由贸易和建设
技术合作,这一
法符合全球经济的
本利益,欧盟一贯是维护多边主义和全球稳定的
定力量,我们乐于见到任何有助于此的积极
展,并随时愿意为此提供必要的沟通桥梁与建设
的谈判场所。”
不知
的人还以为是拿错了剧本,毕竟这
说法此前通常
现在华夏的标准辞令当中。
而欧洲的主
媒
更是如同提前过了圣诞节,陷
一片狂
。
《金
时报》以“冰封关系迎来解冻曙光?”为题,分析此举将如何“拯救濒临衰退的全球经济”;
德国《明镜周刊》网络版
条是“来自东方的务实信号?”,盛赞这是“理
的回归”;
法国《世界报》则刊登
篇评论“后冲突时代的合作新范式?”……
仿佛一夜之间,笼罩在欧洲上空的
云已经散去,世界即将恢复到2015年之前那个“熟悉而稳定”的旧秩序。
必须承认,原始报
在信息包装方面堪称
手,其行文极
策略
:
首先是半真半假的烟雾弹:
太平洋两岸确实
行了初步接
,但这所谓的“接
”只不过是一条简短的消息而已,,甚至华夏方面都还没有给
明确的积极回应,但报
却巧妙地将这极其初步的“接
”无限
、
象化,塑造成双方即将全面缓和的
烈信号。
然后是主语颠倒的心理暗示:
报
通篇以“华夏方面”作为行动主语,无论是“已就缓解
张局势展开接
”还是“寻求解除限制以换取协助”……
这
微妙的措辞,在潜意识里向读者
输了一
“是华夏主动寻求和解、有求于人”的错觉,完全颠倒了当前的真实力量对比。
最后是动词替换的
心扭曲:
对于spacex的角
,报
刻意使用了模糊而带有俯视
的“协助”一词,完全忽略了是
斯克主动寻求合作的本质
况,这与前面颠倒主语的策略呼应,
一步
化了“华夏有技术短板,需要外
力量帮助”的赢学叙事。
而新闻学的力量,也得以在此刻显现——
三板斧
来,效果几乎立竿见影。
此前因华夏7纳米芯片量产和《南洋商报》
版而连续两天遭遇史诗级
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net