繁体
夏远航。
接
来的故事便可以想见了,就连虔诚圣彼得的船
都哈哈大笑起来,“你们这群轻浮的傻瓜,那个船
打从一开始就没安好心——现在,法国人还没有掌握越过好望角的航路呢,他在这里丢
你们,是因为他们一般只航行到这里,不会再往南去了,他一定是早就想好了这么
的!”
这些乘客们个个垂
丧气,看来他们也想明白了,船
说,这样的事
在航海界很常见,现在这个时代,船只太多了,来历各有不同,如果没有门路,很容易被人诓骗,好在让阿诺等人的
份还算尊贵,否则他们很可能被卖到新大陆去,充
工,那就真的没有返回故土的希望了。
“但是,你们为什么一定要去华夏,据你们所说,你们是一群——数学
好者——这位……费尔
先生。”
威廉医生本不打算发言,但也禁不住好奇地发问了,“您是个律师,不,预备律师,不是吗?先生,您家里人已经为您买好了书记官的职位,只等着明年您毕业之后就职了——是什么驱动着您往东方而来?”
“是我的朋友德札尔格。”文质彬彬的年轻人欠了欠
,也有些后悔,他狠狠地瞪了
边的朋友一
,“德札尔格
游广阔,我们是通过梅森罗莎贝尔认识的,梅森在
黎召开了一个沙龙,主要
容以谈论数学为主,同时参加的还有一些聪明的脑袋,这位让阿诺先生也是座上宾,此外,还有帕斯卡尔父
,以及让人尊敬的笛卡尔,他现在正在荷兰修养,否则,我恐怕他也要被德札尔格拉
来——”
“但是,笛卡尔没能前来的话,他一定会后悔的!”德札尔格接过了话
,有些急切地说,“他已经后悔了,我给他寄去了我们得到的那本书——从西班牙
落过来的,移鼠会的传教士翻译过来的,也就是华夏所用的数学教材,其中提到的好几个微分方程,证明过程非常的
妙,几乎让人如痴如醉!我摘抄了几个片段给笛卡尔寄了过去,他回信说他受到了很大的震撼,并认为有些方程式的证明过程,‘几乎是从我的脑
里掏
来的’,抱怨我没有把全副的抄本送给他——”
现在,故事的大致
廓就很明白了:这是一帮以梅森沙龙为
心
行活动的数学
好者
际圈,他们设法从西班牙得到了一本华夏的数学教材,并且如获至宝,展开了仔细的研究。理所当然,因此对这个神秘的东方古国产生了憧憬,因为,
照德札尔格和费尔
的说法,从教材上来看,华夏的数学
平要远远
于如今的欧罗
,“至少
了几个世纪,他们所采用的证明方法和逻辑,要比我们先
得多!”
除此以外,教材
现的
系
也非常的
,不像是欧罗
这里,数学教育非常的零散,需要人们着手整理,从故纸堆中去考证古希腊时代数学家的教育方法,包括费尔
也在编纂和重写古希腊的著作《平面轨迹》。从这本教材上,人们可以很明确地看到,华夏对于数学知识的分类、普及以及
研都有非常成熟的
系。
“这对我们来说,就像是阿里
找到了四十大盗的宝藏,却只得到了散落在箱
外
的一条残破的项链!”
德札尔格说,他是个
有些急躁的中年人,声音很大,习惯于用挥手来表达
绪,因为他本是工程顾问,习惯了在吵嚷的工地中和工人
。“更让人烦恼的是,翻译者没能好好地传递教材的
髓,有些翻译非常的拗
,我们基本只能通过公式来了解教科书的
容,这是非常恼人的!”
“你们在说的翻译者是贝尔吧?”贝尔是汤若望的母语姓氏。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net