电脑版
首页

搜索 繁体

第206章(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

德拉科这样解释。哈利半信半疑地注视着他,

“那么你要如何用它写诗?”他问。

“简单。”德拉科说着,低写了几秒,然后将书支到哈利前——

笑的人是傻瓜,大嘴弯弯似月牙」

哈利当即没能忍住,现场表演了这个句——除了大嘴那个分。他不觉得自己嘴很大。

笑吗?答案该是肯定的。这不是什么新发现,在白天也不是。自从搬去和小天狼一起住后,他生活里有许多幸福的时刻,这让童年实在不够快乐的他时常有错愕,那就是他的幸福已经够多了,不能再多了。

哈利恍恍惚惚地想着,望向德拉科同样微微弯起的嘴角——那平白又多来的一甜。

这个样的他……真是好看……

“h……h……habour……不……haven(海湾),”德拉科一抚摸着笔尾的羽,“海湾……海湾矗立上帝的房,搁浅的船只驶天堂。”不用说,他想起了在西海岸的那些夜晚。

神游的思绪没来由地停住。

哈利两只手平放在桌上,坐直起来,怔怔地望向窗外——那只白猫已经不见了。

海湾矗立上帝的房,搁浅的船只驶天堂。

海湾。

“haven!!”

“啪”地一声,哈利猛地拍响桌站了起来。旁边的男孩被吓得不轻,飞速离了座位,动作太大以至于将墨瓶掀翻在了桌上。渍不受控制地向那本书奔而去,他疾手快地取杖施了个清理一新,抱怨:“我知还不错,但也不用这么——”

“不不不!我是说——”哈利转抓住德拉科的手,兴奋的样像极了刚刚被求婚的人,“海湾!德拉科,海湾!我们错了!不是&039;bay&039;,是&039;haven&039;!”

德拉科显然没听懂他在说什么。他伸没被握住的一只手,摸摸哈利红扑扑的脸,“你发烧了?”

“没有!”哈利把那只手从脸上拉来,“我知了——我是说,我们一直想错了!‘ships approach the bay,ories stored safe’——最开始,我们——路却埃以为是那指的海湾城市——所以我们到了圣沙镇。后来那天屋上,那两个瓷人告诉我们是这个地方,所以我们来了这里……但如果这像许多为了押韵的诗那样,是一个简单的单词替换问题呢?”

“你的意思是……?”

“不是&039;bay&039;——是&039;haven’!以及——以及这样就说得通了……”哈利指向德拉科刚刚写的字迹,那是一个有着多重义的英文单词,“安全的地方——不是教堂也不是什么保鲜箱,‘haven’本

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net