繁体
夫卡。我该想一个老年的老卡夫卡,历经沧桑之后可能意识到自己对于孩
们的教育有所不足的那个……”
林雪涅坐在拿张摆在距离天窗不远
的书桌前,轻声地嘀咕着,并又重新开始构想一个和弗兰茨·卡夫卡亲
描述
的老父亲不全
一样的,老卡夫卡的形象,试着把自己代
他,也去理解他。
这样一来她居然瞬时就觉得糟心,觉得她老糟心了。她儿
怎么会是这样的!连她切面包的时候小刀上还会带着
儿汤
,吃完饭之后椅
脚周围全是
碎碎这
丢脸的小事都可以闹得让全世界都知
!
太糟糕了!儿
你怎么能在举世闻名的这封信里反复描写你爸我的
材!
虽然那些描述都是正面的,显得我特别雄壮。并且你多次
调的,对于自己
材的
刻自卑也衬得我更
人了,可是老爸都这把年纪了,是会害羞的啊!
就这样,时间不知不觉到了
夜,今晚的林雪涅就好像她在白天的时候写给卡夫卡的信里所说的那样——在只有自己一个人的屋
里写信到
夜。
直到凌晨三
,疲惫的她已经趴在桌
上睡着了。桌
上满是她为了这份作业而准备的资料。而除此之外,她的桌
上还摆着一本摊开的笔记本,上面记录着她因为两边时空的时间
动速度不同而对卡夫卡撒的各
谎。她必须要时时复习它,并加
记忆。也只有这样,她才不会在与对方的沟通中说
颠倒错
的话语。
那么卡夫卡呢?她最最亲
的弗兰茨·卡夫卡?
在1918年的
秋午夜,小卡夫卡先生也坐在他的书桌前。
黎大街36号——在2018年的时候,这里早就已经是一间有着很
服务的
档酒店了。但在1918年的时候,这里还是卡夫卡一家的居所。从卡夫卡房间的窗
望去,正好就可以望到又称捷赫大桥的捷克人大桥。
当然,他还可以从他的房间里听到伏尔塔瓦河的
声,并且他也当然可以看到这条对于捷克人来说就好像多瑙河之于奥地利人一样的河。
【我默默地念诵着你的名字,雪涅!雪涅!这名字无所不能,既让我激动,也让我心平如镜。很快,布拉格就要
雪了,到那时我将会怎样想你!晚安,但愿你在柏林的秋季活动一切顺利。可我还不能睡,我今天的写作很不顺利,除了想你之外,我
本无法集中注意力。写不好东西,可我又必须写,你能理解我吗?我想,如果是你,就一定能够理解。】
当在信的最后写上署名之后,弗兰茨·卡夫卡放
笔,将信纸拿起来,在台灯底
看着它。直到确信字迹上的墨
都已经
了之后,他才将这些放
信封里。写上【致雪涅·林小
】后就即刻走
自己的房间,并打开他们一家人所住着的这
房
的大门,在凌晨三
的时候走
楼去,将这封信也装
小邮筒里属于林雪涅的那一层里。
在那之后,他用钥匙打开属于林雪涅的那一层,发现他在昨天和前天写的信果然没有被人取走,原本因为刚刚写好了这封充满了
意的信而激动起来的
绪就这样轻易地低落
去。
可他又控制不住自己守在这里,守在这里,仿佛只要他等在这里,他所期待的那个人就会来到这里,取走他的信,并勾走他的心。
树上的寒鸦啼叫起来,在弗兰茨·卡夫卡的耳中仿佛又是对他的同
与嘲
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net