繁体
成西文再译成中文的材料。南
洲
一向居住着日裔人士,由于可以想象的法律及人
的理由,在任何
况
资料的
提供者将不透
他们的,以及作为他们
辈的材料作者的真实
况。因此不能以
任何方式确认材料的真伪,这已经影响了对这些材料的更有效的使用。但是在阅
读过这些文字之后会
到必须将它们以各
可能的方法公之于众。
从表面上看来是侵华日军宪兵中
级军官(「第一人称」)的回忆记录,原
文题为「女间谍」。全
约十万字。
面登录的是其中的两节。故事发生在中国
北方的一个城市,附近有游击队活动。
「第一人称」逮住了一个敌对组织联络员(没说是国民党还是共产党的):
一个年轻的女教师。他求功心切,用尽
神和
毒刑。但那姑娘始终不招。「
第一人称」只能承认:「我的
觉不象是我正疯狂地折磨她,倒象是她被特地派
来折磨我」。
文中对各
女
刑罚作了叙述。在两天中,日本宪兵女对主人公陈惠芹用了
各
神和
毒刑近二十
。故事更多的是描写那个姑娘受刑的痛苦。这些刑
罚与我们从其他地方收来的资料非常符合(如:黄仁的《中外酷刑大观》)。所
以,故事的可信度很
:也许故事是原作者
据自己或他人的回忆,确是有一个
叫陈惠芹的女教师受尽丧心病狂的刑罚;也许原作者
据各
所见所闻,塑造了
陈惠芹这个人
,将许多中国女
在抗战中的苦难集中在她
上。无论如何,这
些女
所受的刑罚和痛苦是真实的。
原作者的动机似乎是一个原日本军官的(「第一人称」)忏悔。但有些读者
认为是在忏悔的名义
的,大写对青年女
的刑罚和痛苦来刺激读者,所以是「
暴行」文学,甚至是「
暴行」文学。无论如何,作品事实地描写了刑罚和痛苦,
从而客观上揭
了日寇的残忍,加
了读者对抗日英雄的崇敬。中国的文艺作品
把英雄无限提
。「红灯记」的李玉和唱着」贼鸠山,要密电,毒刑用遍「,
但还是能站得
立骂鸠山。观众
会不到刑罚痛苦,也
会不到日寇的残忍,英
雄的伟大。在这篇作品中,女主人公陈惠芹是很狼狈的:赤

,跪着受刑,
嚎叫,
泣,抖动,未婚女人的羞怯在也疼痛
消失了。但她任仍然没有讲
日
寇要的秘密。「第一人称」最后说,」本来是很好地获得上级赏识的机会,破获
一个很隐蔽的敌人的
报组织。就这样让这个疯女人毁掉了「。她在读者心中的
地位自然地升
了,大家觉得,她是赢者。
以
列所以
大,因为它从来不回避过去痛苦的历史。它的作家不塑造李玉
和式人
在集中营里。它告诉年轻人,一丝不挂的男男女女如何被送
毒气房。
以
列人不怕暴
伤疤。中国人是要面
的。「平原游击队」,「地
战」
中,每一个中国战士的牺牲,十个日寇来陪命。实际上,正是相反:中国战士和
日寇伤亡比例经常远大于十比一。我们从来不承认在日寇大屠杀时老百姓是如何
拼命叩
喊饶命,只说男女老少都
对刺刀。我们用阿Q
神骗自己。
不
有否陈惠芹这个人,不
她忠于国民党还是共产党,不
原作者的企图
是忏悔还是用(
)暴行刺激读者,故事反映了很少被揭
的事实-日寇用惨绝
人寰的酷刑来对待中国抗日女
。这篇作品应该全
翻译成中文,
版和在网上
传发。这是一遍难得的历史教材。
日寇用惨绝人寰的酷刑对待中国女
(第一
份)
我的前任在一次追捕土匪的行动中,因汽车事故死了。在这之后命令我代理
宪兵分队队
的职务。
我当时认为很有可能会获得正式的任命,于是在
队的防区
努力地工作起
来。事
发生时我正好就在上岭。
上岭镇距离省城四十多公里,是从省城开
的火车停靠的第一个车站,也是
一个农产品集散的
河码
。这里是23联队布防的重
。
一个白左机关的中国特务把电话打到了联队的值班室,他结结
地请求皇
军支援。他说他正在上岭执行秘密任务,现在在江岸旅社的大门
。
少尉野山带了两个人换上便衣找到了他,那个
瘦的家伙已经被吓坏了。据
说他奉命从邻省跟踪一个被认为是敌对组织联络员的年轻女人回省城,
照
报,
联络员应该把一
电台带回省城,白左机关也
照这样的判断在省里作了准备。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net