繁体
,尽
我对此并不赞成,恐怕也没有能力理解。但既然如此——”
他又一次亲吻了赫斯塔尔的嘴
,单就这个亲吻本
而言,这近乎是个温和的、纯洁的吻了。
“你的罪沾上我的
间。”他喃喃地说
。
注:
[1]你的罪沾上我的
间。
——见莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》。
第43章 坟茔中的狄俄尼索斯 01
“有一天你会衰老,你的
骨会萎缩;于是在某个晴朗的日
你就会躺
来,当一切在
笑和快乐的时候,你就会像凋零的草儿一样,再也生
不了。”
阿尔
利诺的母亲——夏娜·
里斯读
,手指搭在童话书厚重的封面上,声音又轻又柔。她的儿
,当时不过五六岁大,陷在柔
的床铺里,被拢在床
灯的光
之中。
“我不相信牧师说的话,认为在坟墓的后面还有一
生活——这只不过是一
丽的想象,一
讲给孩
听的童话罢了;只有当你能够想象它的时候,它才能引起兴趣。我不是在梦中生活,我是在现实中生活。跟我一块儿来吧,
一个现实的人吧!”
“在现实中生活?”那小孩问
。
“是的,阿尔,就是你必须去
会、必须去
的那些事
。”夏娜回答,她伸
手去摸了摸孩
的鬓角,那些
发又细又
,卷曲着,呈现
一
沉的金
。这个年龄段是金发的孩
,发
有很大可能
随着他们的成
变成一
更
的褐
,未来的这
分是尚可期待的。
那孩
看着她,有些困倦的眨
, 他小声问:“必须
的事?”
“我不能告诉你必须要
的事
是什么,因为每个人必须
的事都是不同的。”夏娜凑过去亲了亲孩
的面颊,说,“亲
的,你
大以后会自己
会到的。”
艺术是一个女术士,把我们带
虚荣和人世间的
中去。我们对自己虚伪,对朋友虚伪,对上帝也虚伪。那条蛇老是不停地在我们的心里讲:“吃吧,你将会像上帝一样。”
阿尔
利诺一边停车一边说:“想来我们都有这样的常识:永远不要在自己的家里肢解尸
,这个环节
的鲜血和残渣
本没法
理
净。没人想有朝一日被CSI在你家

的弯曲
提取到死者的DNA。”
他们开着另一辆租来的SUV,上路之前还给车换了个假牌照——依旧是那句老话,没人知
赫斯塔尔从哪找到的门路
这些违法犯罪的东西。但是还是说:这里可是维斯特兰市。
现在车
停在森林之间一栋近似于猎人小屋的建筑
之前,天早就黑透了,整个房屋只能在月光之
看见一个隐隐约约的漆黑
廓。整片林地的积雪都在月亮的照耀
散发着一
微茫的白光,赫斯塔尔透过车窗向外看去,问
:“这也是你的地产?”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net