繁体
想象缺少了任何一个人的家。特别是母亲,没有了刘易斯先生的庇护,她们母女俩的
场不知
会有多惨。
黛西仿佛行尸走
一般,她几乎无法思考,
自动
了选择。她换上了最喜
的裙
,乘着
车去了庄园。见到托斯滕先生,她跪
求他救救自己的继父。
托斯滕先生让她起
,让佣人给她端来了
净的
巾和
茶。许久,他才说了他的决定,声音在她听来有些冷
:你嫁给我,我就帮你父亲还债。
黛西从来没有那么清晰地听见梦破碎的声音。她颤抖的手揪着裙摆,在心里骂自己,明明你就是抱着拿
换取
什么的打算来的不是吗?现在又装什么清
呢?你难
想考验他会不会趁机占你便宜吗?
她是如此矛盾,怕他不要她,更怕他要她。这样的局面,无论结果是什么,她都输定了啊。
黛西鼓起勇气上前去,就像是怕他反悔似的,她拉起他的手放在腰上,环着他脖
就吻上了他。她从来没有
过这
事,幸好他
上就接过了主动权,将这个吻变得缠绵。最后二人倒在了那张宿命般的躺椅上,黛西有意无意地去
碰他的
望来源,暗示他可以继续
去。这样的勾引很笨拙,但是很有效,托斯滕先生失去了理智,在那张躺椅上就占有了她。
黛西只觉得迷幻,她也不记得任何细节,明明他们都完完整整地穿着衣服,而她因心痛而
麻木。然而该发生的还是都发生了。托斯滕先生帮她和自己整理好了衣
,就起
去写了一张支票给她。他说,这些你先拿去,不够再
我要。过几天我会去拜访你的父母。
黛西怀揣着那张纸,浑浑噩噩。那是她的卖
钱。许多异族女人到最后都会沦落风尘,她也被骂过无数次
女,而没想到到今天变成了真的。她没有办法思考他为什么说要拜访她家。她没有愚蠢到把嫁给他这
话当真,在她心里,这桩
易本来应该在她走
庄园的时候就结束了,没想到这仅仅只是她痛苦的开始。
回到家,黛西把支票
给了父母。他们很是惊讶,连连问是哪来的这么多钱。她说,是找托斯滕先生借的。
至此,他们没有追问
去,而是
谢起了托斯滕阁
的好心相助。黛西此时才意识到,这个名字在人们心中的地位究竟有多
,人人都以为他是一个正直
尚的人。
隔了几天,刘易斯先生和妻
刚刚
理完烂摊
,家里就迎来了一位意想不到的客人。托斯滕先生带着鲜
与礼
上门,说要与他们谈一谈。黛西在楼梯上,听到是他的声音,又心痛得无以复加,只好跑到楼上躲了起来。过了许久,听见了他离开告别的声音,黛西才鼓起勇气
了楼。
没想到父母都非常兴奋的样
,特别是母亲,把她一把抱住,满是欣
。
托斯滕先生是来求婚的。
母亲转述了他的话,他说第一次见面就无可救药地
上了你。他向我们保证一定会好好地照顾你的。她一边说,一边克制不住地
泪,我一直最担心的就是你了,小乖乖,现在知
有这样一个可靠的人
着你,我们也能放心了。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net