电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读102(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

弟妹妹约翰和玛丽都似懂非懂的,已经大很多的小弟弟安东尼奥什么都不懂,但笑容灿烂。

但那积极和放松的气氛是不了假的,家中便全是一片声笑语了。

之后,阿尔又请托史密斯先生平时有空的话,多多关照一

他私底还专门说:“我不求她赚多少钱,哪怕给开少一儿钱呢。只要她学会接人群,有自己的社,能转变一儿过往落后观念,变得开朗乐观,我就心满意足了。”

因为嘱咐的次数太多……

史密斯先生都有儿不耐烦了:“我知啦,知啦!你小小年纪不要这么心好不好?你妈妈也快四十了(阿尔:还没到四十呢),那么大岁数,又有什么事没经过呢(阿尔:她可能还真没经过)?如果实在不放心,你只能把她领回去照顾,要不然,总得这么着过……”

阿尔听完,不由有些沉默。

史密斯先生见了,便又调侃他:“不知的人,可能还以为这不是你妈,是你女儿了。”

这话说得很对。

阿尔只好笑了笑,不再啰嗦去了。。

等安排完西尔维夫人的工作问题。

他又让自己回复到往昔的忙碌中,校剧团的排练、补习班、编剧培训课的学习,还有各写啊写的练笔,每天连轴转个不停,活得充实又快乐。

这么着,大概又隔了足足两个来月的时间……

之前还说[简练是写作的首要德]的汤姆柯斯先生居然人意料地寄来了一个厚厚大信封。

阿尔立刻像是收到礼一般,兴奋、期待又疑惑地拆开了那个大信封,发现里除了一页信纸外,还有一本《文学周刊》的杂志。

他先把杂志放到一边,打开信纸,只见汤姆科斯在信纸上的第一句话就极接地气:[《文学周刊》这本杂志,虽然在业名气一般,但给的稿费还算颇为可观。]

虽然早知这位可敬的老先生并非那么不人间烟火的人,可看他这样坦然地谈论稿费……

阿尔还是不禁莞尔一笑,心中也隐隐有了些猜测。

果然……

斯先生解释说:[考虑到你上次那篇《我的新朋友威尔》在他家刊登后,已经引起了该杂志不少读者的关注,有了一定的知名度。这次,我便又将你的新作品《由人引发的……》,率先拿给他们看了看。]

来,他的语气还颇为自矜:

[这群先生们以往的光实在不怎么样,但这次却难得地识货,当场决定将它刊登来。]

阿尔读到这里,便忍不住朝那本《文学周刊》看了一

他之前听从柯斯先生的建议,专门把自己和多莉之间那桩‘由人引发和好’的戏剧事件,好好修改一番,只修改得面目全非后,才编一个颇为荒诞,但自认还算有趣的小故事,重新寄了过去,事后,还因此受到一番表扬。

但由于没什么后续,本来以为这事到此为止了。

可没想到时隔那么久,居然又收到了回馈。

阿尔望着那本《文学周刊》,心中已经不禁开心地猜测:“这杂志里莫非就有我的那篇小说?”

但信还没读完,只好忍着急切又继续

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net