繁体
“才不呢,都怪你用雄
蜣螂扰
我,我得好好想想。”
我见过破裂
我一直在这温
的
Distant seas
带岛屿
睡服!
棋行至127手,YOYO白棋的中间5
被Reid的黑棋团团包围,
看就要输掉。
声音与宁静
两人一边
棋,一边闲聊。
我见到了光
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
书看不
去,她又提议
棋。
吻服!
果然求饶了不是?
“为什么喜
空间大的?”
遥远的海
我见过山川
话没说完,又被堵着嘴狂亲了一顿。
Reid教授,诚不欺人。
YOYO
嗔地捶着他的
:“你不要我可找别……”
Reid一副“这里有女
狼要非礼我”的表
。
I've seen mountains
Reid瞠目结
。
认识,古董车吧,比较拉风,还有空间大一
的。”
戏
!
I've seen breaches
“南非和瑞典的科学家发现,雄
蜣螂夜晚迷路后,能利用银河系光芒导航直线行走,找到回家的路。这个发现荣获了2013年的搞笑诺贝尔生
&天文学奖……嗯,你
上要输。”
“天哪,你才赢了一局而已……”
Reid终于找到了治她的好办法,遇到喜
撩火却不负责灭火的怎么办?
“空间大的,可以车震啊。”
YOYO
起来,嘴里唱着奇怪的“歌谣”,还
合着扭腰、转
、摸
的舞蹈动作:“叮当,叮当,叮当,大锅小锅烧汤,有
我用焊锡
。走街串巷我补
,补尽大
小
,叮咚,叮咚,叮咚……”
Lost in city's
迷失在这里
“那我们接着来……”YOYO喝了两
桃
酒,重新坐
。
Sounds and silence
“什么?你想和我车震?好可怕!”
在无数
迎着我们的港
“你知
吗?有次我们遇到……”
望像炸弹埋在心里,滴滴答答的快要
近引爆
。
粉红的
轻弹牙床挤开嘴
,恍惚间仿佛是床弟私语,暧昧醉人。
From many welcome ports
Tropic islands
她双眉
锁,凝神思考,蓬松的秀发如阵雨后的云雾,峰峦迭起,
的睫
犹如合
树叶似的翩然垂
,黑
珠定神时如一泓清
,顾盼时像有星星
动,撩人
怀。
Reid
里的
如烙铁一般地
。
想到明澈时,她的睫
开幕一般倏地抬起,两
放光,拿起棋
退后几步,这一招以退为
,
得很妙,使黑
自
的弱
的暴
了
来,无力再继续封锁白
的中央5
,白棋终于顺利回家,Reid只好认输。
过惯了禁
生活的他,开始向往和她夜夜纵
的日
。
了几手好棋,她十分得意,轻轻哼起《Open Door》:“
I've been warmed on
她捋
发的方式、光洁的手肘、纤细的手腕,像某
植
的
,
丽到令人眩
。
Reid聊起自己的工作,他必须得说一些话分散注意力,努力克制着朝她扑上去的冲动。
她拨了一
发,把袖
卷至肘弯上面。
“我赢了!”
“哇,我想到了!”
I've been fou
I've seen light
“别闹了……”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net