繁体
Appliances have gone berserk,
原来李寄那么努力,比他想象中的还要努力。
“你听的什么?”
Too bright,
Too much
Houses move and houses speak,
她切换了一首歌,递给陆行舟一只耳机。
Too much,
陆行舟接过
到耳朵里。
“啊,是不是要我先
去?”陆行舟想李寄应该是怕老徐看到他们一起
去会怀疑。
“这首歌叫什么名字?”
Too powerful,
李寄有一段时间,准确来说是知
小叔叔李泽其对她有想法的那段时间,她经常一个人躲在被
里听这首歌。
Snot-nosed little punk,
“也有歌的。”李寄用的是老旧的mp3,里面也存了一些歌。
陆行舟
,没再问。
陆行舟现在知
学霸是怎样练成的了,可真是太拼了。
“英语听力。”
Too much,
清晨,气温大概只有六七度,陆行舟和李寄共用一副耳机听完了这首歌。
Too bright,
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Relief, Relief, Relief, Relief...
陆行舟并不能听懂这些英文歌词。
“没有。”李寄摇摇
,“我就是喜
听这
歌。”
Treading on people's toes,
她曾经害怕光亮,那是因为她没有见过。
Too bright,
“我还以为你听歌呢。”陆行舟转
说,语气中不知
为什么带了一丝丝落寞。
I can't keep up,
单曲循环,一直到天亮。
Too powerful,
现在她渴望光亮,是因为她看到了,而且如此明亮。
两人上楼时,沉默了很久的陆行舟开
问:“李寄,你是不是学习压力很大啊?”
“怎么不走了?”陆行舟站在楼梯拐
低
问她。
you can't offer me escape,
Too powerful,
意,只是帽
扔到李寄的车筐里,他也没
了。
李寄故意停了
来,她抬
仰望着走在她前面的陆行舟。
And I can't face the evening straight,
但他能
受的到这首歌绝望压抑的气息,他并不喜
。
“Last Flowers”
It's too much,
“……”
嗯,是他
上的光亮。
If you take me there you'll get relief,
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net