电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读256(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

柜上的一本儿童画册。

画册很薄,板封面,得很

在第一页上,是一副泽淡雅的粉画。

画面中,七八个男孩女孩手拉手围成一圈,圆圈中间是一个孩双手蒙着脸。

方是几行小诗一样的文字——



かごの中の鸟は

いついつやる

夜明けの晩に

鹤と亀とった

「後ろの正面だあれ」】

一旁,潘彼得指着小诗惊讶:“这……这不是挂历上的那首小诗吗?”

薄晔陷思考,漫不经心地:“是一首古老的日本童谣。”

见他似乎知些什么,潘彼得指着书名号里的日文字符,:“哥,那这首日本童谣叫什么名字啊?”

薄晔还没回答,一旁的恩瑾凉凉地开了,:“往旁边看。”

“啊?”潘彼得还没反应过来。

薄晔指指摊开的画册第二页,就在第一页的旁边,无需翻页。

潘彼得顺着他的指示,视线向右边。

看到同样的一副彩画,只是面的童谣是以中文的形式呈现。

“……”

潘彼得往后又翻了几页,才发现这本画册里每一首童谣都是双语呈现。

他抓抓发,轻咳一声,有些尴尬。

潘彼得趴在储柜上,指着童谣念声:

“笼目歌……”

“笼中的鸟啊。”

“什么时候、什么时候来呢?”

“在天快亮的夜晚。”

“鹤与倒了。”

“站在你后面的那个人是谁……”

念完,一寒意莫名侵袭后颈。

潘彼得缩了缩脖:“这童谣在说什么?莫名瘆得慌。”

就在这时,两个女生短促地惊呼一声。

潘彼得被吓了一,看过去,问:“怎么了?”

小雀斑睁着惊恐的,指向窗的方向。

众人寻着方向望去。

原来,不知何时,秀一掀开了连着放仓鼠的柜格旁的一块黑布。

黑布同样是一格透明的储柜。

只是里面盘踞着几条纠缠在一起、正懒懒动的蛇。

蛇的斑纹各异,缠绕在一起分不清尾。

凉、古怪。

“靠!”丘仔一清醒了,从地上爬起来,先前的好幻想一扫而空,叫,“这家主人怎么回事?怎么会在育儿室里养蛇?”

顾萌担心双胞胎会受伤,连忙要上前拉开他们。

结果,还未走近,他睁睁看着年幼的小智双手捧着仓鼠,颠起脚尖,把仓鼠放了旁边的柜格里。

脚步霎时间顿住。

顾萌怔在原地,吞咽了一

茸茸的小仓鼠在蛇堆正中央,昂着脑袋左右嗅着,接着不安地在盘踞的蛇上爬来爬去。

意识到外来者的侵,一直懒散动的几条蛇活跃了起来。

它们一圈圈盘绕、收

渐渐的,仓鼠“吱吱”叫着陷没了蛇堆里。

小智和秀一的小脸贴在玻璃上,看得目不转睛。

突然,玻璃上飙溅上一血痕。

小智很兴似的拍起小手,尖叫着笑声。

他回看向后呆滞的众人,咧着小嘴,缺了一颗牙的稚牙床。

顾萌站在原地,打了个冷颤。





本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net