繁体
边的白纸。
蜂
倒是真的蜂
,她打开瓶盖,用手指勾了一
蜂
放
嘴里,“很甜,你要尝尝吗?”
对她什么都敢吃的随意的态度,托尼都有
无奈了:她这是明知
没有什么能毒死她,所以满不在乎的。
“书上没有字。”他翻开书页,示意给她看。
她又勾了一
蜂
吃,“这里的每一件东西都是有用途的,你再看看。”
他在台阶上坐
,想了想,拿过蜂
瓶,也用手指勾了一
蜂
放
嘴里:是很甜,甜香,
无比
妙,很难形容,轻而
,那

自
尖的味
炸开,一路漫布,
,
胃。一
洋洋的
觉。
他惊奇而怀疑,“真
味。我以为这是一个虚拟空间,可这一切太
真了,我简直都要相信它是真实存在的。”
“这是真的,或者说,相对来说是真实世界。斯特拉克不是说了么,这是一
遗迹,从目前得到的信息来看,这
遗迹很可能在北欧的某地。”
从北
到北欧,这地理跨度也是很大了。“那他的目的是什么?总不至于真的是为了复活什么远古邪神吧?”
“不好说,九
蛇的资料太少,很难知
他们到底想要
什么。”她笑了一
,“不过既然用到了我,我可不会让他们轻易达成目标。”
托尼也一笑:这才对嘛。
灵们给了他一个单肩包,他从单肩包里拿
柯罗诺斯的神像,将神像与无字书放在一起研究。
艾莉西亚从宝座上拿起奥布朗的皇冠,又很仔细的从地板上
起那几
金发,都递给他。
他手里现在有4样东西,但还不知
到底要怎么办。
正在想这4样东西到底要怎么使用,就听她说:“你不要用凡人的思维方式考虑问题,而要用
灵的思维方式。”
——什么意思哈?
“这里是
灵世界,不要考虑合理化。”
懂了。
他将神像、皇冠、金发挨个放在书页上,无效;合上书,又挨个将神像、皇冠、金发放在封面上。
其中一
金发消失在封面上,像是
化了,
封面的
纹里。
封面上浮现了几个字:林中密语。
再翻开书页,再次挨个将神像、皇冠、金发放在书页上。
另一
金发也消失了,
化在书页上。
一行一行金
的字迹
现在书页上,是古日耳曼语。
托尼看不懂古日耳曼语,于是便想:应该换成现代英语。
接着,金
的字迹像机场航班牌一样,翻转成为现代英语。
——真有趣。
——奥布朗在哪里?
以现代诗的形式,书页上给
了信息:在东面第三排第五棵的合
树上。
*
合
树上没有什么仙王奥布朗,只有一个大约7、8岁的男孩
。
树
有一泓泉
,
白
的泉
不满不溢。
艾莉西亚看了看男孩,又看了看泉
,想了想,伸
双手舀了一些泉
,喝了一
。
托尼没想到她又是一言不合就往嘴里放东西,超无奈,“你别什么都要尝一
。”谁知
这泉
是怎么一回事?搞不好脏得要命。
“你也喝一
。”她重新舀了一些泉
,捧到他前面。
树枝上的男孩没有说话,只是
睛亮晶晶的看着他俩。
托尼迟疑了一
,小心的捧着她
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net