繁体
见鬼——他在
嘛?
久候数寄觉得自己大概是不太适应这个海
,不然好端端的怎么
目眩起来。
“放我
来!”她想掰开他的手。
见鬼——
这回她彻底当机了。
付丧神的手修
有劲,被她双手合握才能撼动少许,摸着有些凉。
可在这个付丧神
表温度无限趋近于零的本
里,和泉守兼定较常人略低的
温,几乎要在她掌心烧起来。
他怎么会有温度?久候数寄忙去探他前
。
和泉守兼定是打刀,
却只逊于在太刀中名列前茅的小狐
,自然是手
脚
,她连他衣角都碰不到。
付丧神见她面
惶急,不明所以地将她放
。
久候数寄如愿以偿,将手
在他
。
韧而
的
昭显着他的力量,有什么缓慢而
定地在
包裹的
腔里
动着,怦——怦——怦——
见鬼……他不会是个人吧……
久候数寄恍若雷劈,一时失语。她都不知
自己什么时候松开了手,僵
地拖着步伐转
就走。
连付丧神忧心忡忡的唤声都听不见。
她得去冷静冷静。
趁和泉守兼定一颗心扑在审神者
上,目睹了全程的前田藤四郎松开攀着的屋梁,悄无声息地离去。
__________
注释:
1.关于
师:

寮在日本历史上确实存在,不过不是很多同人里写的住宅,是设在皇
外朝(用古代中国的说法比较好理解)的政务机构,不抓鬼,主理天文占卜之类(官职类似钦天监)。
使
是其中的
级职员。
2.关于姓名与称呼:
之前用和泉守兼定举过例
,刀铭中标明刀匠的“兼定”更像是刀剑的姓,而“和泉守”才像名。本文沿用这个设定,称刀铭前半
分
现亲昵。
分刀铭特殊的刀剑除外,譬如直接以刀匠为名的加州清光,姓名的顺序就与常人无异。
众所周知有的日本人名字特别绕
,所以简称姓或简称名的
况都是存在的,前文今剑称前田藤四郎“小前”只取前田的前(まえ),鹤
称烛台切光忠“光仔”只取光忠的光(みつ)。至于三日月宗近称呼数珠
恒次先生,更恰当的翻译其实应该是师父(……),毕竟数珠
是把佛刀。
目前付丧神并没有用主公之类称呼审神者,只是因为不熟而已。久候数寄正确念法くこう·すき,虽然是个中国名字。数寄在日语中是风
的意思(取古意不取今意,可理解为风雅)。
3.关于标题与
容提要:
辛苦最怜天上月,一昔如环,昔昔都成玦。——纳兰容若《蝶恋
》
我所思兮在太山。——张衡《四愁诗》
西风多少恨,
不散眉弯。——纳兰容若《临江仙·寒柳》
衫我亦何为者,也在游人笑语中。——元好问《京都元夕》
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net