繁体
咬着手绢对艾尔利的背影痴痴凝望的第一时间,可怕的基督山伯爵就发现了。
那个可怕——可怕的,恐怖的伯爵大人!竟然自己掏钱,以淑女培训为由给班
特家除大
二
外的三个年纪还小的女儿
去了一队老师,让她们
照自己的喜好,
学什么学什么,反正就是要学,不许再让
睛黏在“伯爵夫人”背上扯不
来。
怀着贪便宜的心思一
气把所有课程全选了的莉迪亚万万没想到伯爵大人会针对她这样的小女孩儿,每日都在学习的海洋里垂死挣扎,痛不
生,忙得连神使大人的音容笑貌都差
忘光了。
等她好不容易从学业中解放,莉迪亚
格上大大小小的
病都有了收敛,被改造得颇为彻底,现在让她随随便便被一个只有壳
好没有
涵的男人骗走,是绝无可能的。
接
来的
展也是顺理成章。
被
行改造过的小
们基本上都纠正了“原本”那些或大或小的
病,也在最
好的年纪等来了最合适不过的未婚夫。对此,艾尔利特意申明,他们绝对没有包办婚姻,所能
的只是提供一个机会。
真正的幸福,是需要自己去等候,自己去寻找,自己去抓在手中——
“……伊丽莎白小
寄来的信的最后,就是这样的一句话。你觉得有
理吗,埃德蒙?”
艾尔利的手里拿着的正是几章才从信封中拆除的信纸。
这已经是伊丽莎白小
婚后寄来的第二封信了。
完成与班
特夫人的约定后,艾尔利在于埃德蒙商量过后,决定离开朗伯恩,借这个可以
期停留的机会,在这个熟悉又陌生的世界四
看一看。
这就是所谓的“旅游”吧?
艾尔利曾经到过许多地方,但那是因为召唤他的御主来自世界的各个角落,他到了那儿,留在那儿一段时间,然后就重新回到英灵王座。
和朋友、同伴、信任的人一起“旅游”,从一个地方来到另一个地方,
受当地的风土人
,享受
,然后再带着轻松愉快的心
,前往
一个地方……
这对艾尔利来说是第一次,他
到新奇,又难以抑制地让心也略微飞扬了起来。
之前给伊丽莎白留的地址是
敦的某栋住宅,他们刚与还未成为英灵的特斯拉先生见了一面,正打算休息一天之后就前往法国。
伊丽莎白的信来得刚刚好,艾尔利正巧可以回完这封信再启程。
关于刚才提到过的一个细节:现在正拿在他手中的信是第二封,而第一封,是伊丽莎白婚后寄来的。
“我没有忘记您当时留给我的那个问题。”伊丽莎白小
在信中无比坦然地写
:“询问我是如何与某位先生相
,又是如何从他那里
受到对我的
意的——哈哈,我现在终于可以回答了。”
“我与亲
的达西先生走到可以互述心意的这一步,可以说是相当艰难。我认为他是一个格外
傲、不近人
的先生,他大抵也认为我是一个
鲁无礼、连
貌也不过如此的肤浅的小
,哎呀,那可真是……”
“我们是如何走近的?很简单,他放
了他的绅士的矜持,勇敢地向我倾吐心声,并且在意识到自己的
在上之后,立即反省了错误,并及时改正。而我也意识到了自己的错误,勇敢地接纳他,愿意与他一起面对所有阻挠我们的困难。所以,我们相
,所以,我们毫无畏惧。”
“至于最后一个疑问……”
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net