繁体
策划了两次对冒险村的袭击,第一次失败了,第二次成功了。他是悲剧的牺牲者,亦是悲剧的制造者。
但对于凯文来说,他就是自己母亲的
臣,一个有
意思的谋士,以及一个极好的医师。
事
很单纯,也很复杂。总而言之,凯文不想让吉尔看见这个。不
是这个名字,还是信上的任何
容。
省略无谓的问候,这封信大致是这样的:
我代表您的母亲表扬您的所作所为,我本人将会永远铭记您所为我
的一切。冒险村的人们沉浸于失去的痛苦之中,但他们很快就会意识到他们得到了更多——主宰自己命运的权力,请不要为此责怪您自己。
诅咒已经解除了,我从未
到这世界如此澄澈,而这都归功于您,殿
。请容我在此奉上最诚挚的
谢。
我想您应当明白您将会面临的命运。贵族们忽略了冒险村之中的扭曲,一厢
愿地把它当成贵族们的试炼之地,这次的事
让他们恼怒,他们担心皇室会一而再再而三地破坏信任。
您的母亲一直关心着您,但她希望您能够自己战胜一切。不过,作为被您拯救的人,我想我应当给您一些微不足
的建议。
第一,请你明白,如果您不打算打破游戏规则,那这就不是策略所能解决的问题,您能够决定的只有抛弃哪一个人。
第二,如果您已经
了第一个决定,那么接
来请您想一想贵族们所想要的是什么,然后再决定对待他们的态度。
第三,容我提醒您,现在的帝都是一个宝藏。请您仔细看看,您能够从这些宝藏中得到多少东西。
顺便一提,如果你一开始就决定打破游戏规则,那在
会跟在您
边,为您鞍前
后。
写到这里的时候,您的妹妹
西莉亚托我奉上祝福。希望您别认为我冒犯了您。
信件正文到此结束,最后的落款是“杰伊·布兰达”。
凯文合上信,陷
了沉思。
杰伊·布兰达。
这个男人究竟在想什么?
他说的话一句没错,但是老实说——这些没有什么用。他说的这些,凯文在计划整个事
之前就想到了,也同时想到了应对的方法。那些方法可能并不完
,但至少那并不是他思维的盲区。
那么对方到底是什么意思呢?
寄一封无用的信,可不是杰伊·布兰达的
事方法。
他合上信,拉开了车厢门,呼唤
:“肯尼斯!”
亲卫队
策
奔来,同时带来了另一匹
:“殿
,我还以为您今天不会来了。”
凯文
了完
的笑容:“我什么时候失信过?”
他
到了
上,奔驰到了队伍的最前面。肯尼斯为他关上车厢的门,跟上去说
:“我还以为您和吉尔聊得很开心……”
“我们是聊得很开心。他尊重我,正如我尊重他。”凯文用
定的语气说
,“别再
这
事
!”
“是。”肯尼斯低声回答
。
王
加快速度,走
骑士的队伍当中,和他们共同沐浴在夕
。
与此同时,吉尔钻
了西格尔的
车里,在那团黑暗中坐
,闭上
睛。
西格尔盯着他看了半天,忍不住问
:“你在
什么?”
“我在想一件事
,这
环境最适合想事
。”吉尔摸着
说
,“一件很重要的事
—
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net