电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读90(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

弟弟嘟起嘴,有些不以为然。他把埋哥哥怀里蹭蹭鼻涕泪:“我知!”

“静养,我知。”唐黎渐渐了一气,夕撒在猎的尖上,上好的油画无法描绘其万分之一的自然,“我想我正是在遵守您的医嘱,纳的风景很不错,我会在回去的时候给您准备礼。”

“什么?什么?!”

唐黎被这黑发小男孩儿一看就心了,联想到当年自家小孩可怜兮兮弱里弱气的样,有些不知拿这孩怎么办好。这时候一个伙突然冲过来把小男孩抱起来,盯着唐黎面涨红不已。那个小伙与男孩得有八分像,对着唐黎歉:“Désolé, c'est mon frère!(抱歉,这是我弟弟!)”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

哥哥看着他的背影愣愣地用法语对弟弟说:“你这小真有品位啊……”

哥哥有些吃惊:“那可是位先生啊!”

“额,枫丹白。”唐黎渐渐往外走,眯起睛往不远看。

唐黎慢慢走着把电话接了,那边立刻传来一个凶悍的女声,一英语语令严苛:“Lee,你在哪?!我不是说过你不可到跑的吗?为什么不听我的话?”

“别和我说这些,Lee你明白我现在只是想知你在哪里,现在!”

还未等她说完话唐黎就把电话

“什么!你不可以,Lee你怎么敢!作为你的主治医生我必须告诉你你此刻最需要……”

小男孩儿对这个残酷的现实似乎极为混,一怀疑自己人生观的表现在他脸上,他傻了几秒钟立刻被打击的快要哭来了。

发的法国小男孩儿却突然跑了过来,手中握着一朵白的玫瑰满脸通红地踮起脚往他面前举。法国人素来以浪漫名,老老少少骨里都有着对于好事本能的喜与追求。

唐黎没有多说,这时候袋里的手机却突然响了起来。他接起电话转离开在两兄弟的视野里。

男孩婉拒了他:“Merci, mais je ne peux pas accepter votre amour.Je suis un homme, tu devrais mettre des fleurs pour belle fille.(谢谢你,但我不能接受你的。我是一个男人,你应该把献给丽的女孩。)”

“Lee你知我说的静养是给我好好躺在床上……”

唐黎耸了耸肩:“若是你能够更温柔一些,你的追求者一定不会少的,乐芙兰。(2)”

“Fontainebleau Pace,乐芙兰小,正如您所想我并不在纽约了,此时的我正在法国度假。”

那个小男孩皱着眉想了想,然后似乎想到了什么立刻眉开笑:“ll y a soixante secondes en une minute, mais je t'adore pour plus vingt secondes. ”(1)

“……”这小孩也太能说了,人小鬼大也不知从来学来的。唐黎脸再厚也是个男人,当众接这件事有娘过,他来。但看着黑发白肤的小男孩,不知为什么唐黎心里,这些年他对小孩一直都很有耐心,有时候看见黑发黑无意间路过的少年,也会不经意一些笑意。

弟弟睛:“他不要我的。”

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net