电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读66(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

掉了脚上的鞋。开门时,他估摸着要么是夜快递要么是那些派发宗教传单的。相反,一个着金属片缀的黑裙,发型足以使M. C. Escher(注一)震惊的贵妇现在他前。

“我看上去怎么样?”Allison指着自己像一个正在卖的陈列室女孩那样说

极了,但从何时起你学会门铃了?”Ben略带嘲讽。“门又没锁,况且你还有钥匙。”

“我们需要时刻展现自己最好的一面,”Allison边用她最好的音说,边了屋。“我们俩有个约会,你知的。”

“好的吧,但我需要穿上鞋,顺便整理一发型。”在Ben去客厅找鞋之前,他在过找到了一只。“天哪!你真,”他在系鞋带时看着Allison说。“我觉得我的穿着可能有些许不得。”

“嗯,”Allison打量着他比之前的睫,“你还穿着这件灰运动服?”

“是的,这件毕竟是净的。但是灰衬衫?是不是有八十年代的觉?”

“你可以把它脱掉,而且我们去的地方会有许多着装靓丽的人。”

“我希望你能告诉我,我们要去哪里?”Ben抱怨

“但这会毁了我们的秘密而又浪漫的神秘约会的!”

“别这样称呼它!”Ben抱怨

“我需要一个约会!”Allison撅起嘴“这自你婚后似乎从没有发生过。”

“去跟Brian约会吧!”Ben走卧室寻找自己的夹克衫。

“你知你本可以去约会的。”Allison在他返回门厅时说。“已经有两年了。”她尽可能微妙的补充

Ben穿着夹克耸了耸肩,尝试着把它调整到合适的位置。他突然停了来,瞪了Allison一。“这难不就是你现在正在的吗?”

“什么”Allison漫不经心的回答

“没什么,”Ben说,并开始脱那件夹克衫。“忘了它吧。”Allison翻了个白。“我并没有打算把你和别人撮合在一起。”“不是盲目的相亲?(原文为:No blind date)”

“不瞎,不聋,不残疾或其他什么的。(原文Not blind, deaf, amputated, or anything else.这句实在是翻译不原文的味,应该是对blind的两解读吧。)只是你和我在镇上共度一晚,我保证。”

Ben看着她知到满足为止。他又瞟了一茶几上相框里Jace的照片,全照里的Jace穿着他的空少制服,从白的衣领到他的尖鞋,每一个细节都完无暇。

Ben了笑容,他已经厌倦了把Jace的名字作为悲伤的代名词。他不再想玷污自己的记忆了。虽然Jace已经不能再带来更多快乐了,但是Jace一定不愿意见到自己闷闷不乐的样。他们之间的记忆都留在了Ben的脑海里,这几天Ben尽可能的从中寻找乐趣。

“准备好了吗?”Allison问到。

“嗯”

这次的角扮演与往常的有相反。不仅是Allison在开车,连单也是

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net