电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读7(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

斯文顿小的心思。海娜怀揣着几封信件敲响了劳斯家的大门,要求面见劳斯先生。

当她见到那位白发苍苍但神矍铄的老人时,她满脸严肃地开:“你好,劳斯先生。我是海娜.斯文顿,是威尔.柯林斯的未婚妻。很遗憾,我必须和您谈谈。我有充分的证据证明,您的儿亚历山大.劳斯与我的未婚夫有不德的、的关系。”

第8章 Chapter 7

车在劳斯家门时,亚历克斯还不知自己即将面对什么。他亲了威尔一,动作轻快地了车,敲响家中的大门。

佣人开了门,亚历克斯刚脱鞋就看见父亲坐在客厅里,神凝重地看着他:“你从威尔.柯林斯那里回来了?”

“是的,爸爸,”亚历克斯一步一步走近他,小心翼翼地回答。他摸不清这个老儿的脾气,他有时很好说话,有时又像山羊一样犟,“我去威尔的乡别墅玩了一段时间。”

“你每天都和他玩什么?喂他吃饭,陪他睡觉?”劳斯先生抬了音量。

“爸爸,您都说了些什么!”亚历克斯的心简直要从来,他了一气来使自己冷静。

“别以为我不知了些什么!”劳斯先生将一叠薄薄的信封用力扔到地上,“每一封我都看过了。”

亚历克斯僵地蹲来将散落在地的信收好,放到桌上,说:“爸爸,威尔是个非常优秀的青年,或许你可以和他一块儿去打猎,你一定会喜他的……”

“我可不想了解那在即将和未婚妻结婚的时候还和其他小男孩睡觉的者。”

“威尔不是那样的!爸爸,你不能凭空诬蔑别人!我有权控诉你!”亚历克斯说。

“闭嘴!我已经想过了,与其留着你这个犯的同伙给我丢脸,不如当作没有你这个儿。”劳斯先生说,“趁我还有一仁慈之心,没有把你告上法吧!快!和那个恶心的威尔.柯林斯一起,离开我的视线!”

“你什么都不了解!你这个武断的莽夫!……”亚历克斯还想反驳,却来不及说完就被佣人撵了家。他孤独地站在门外,然后叫了一辆车,前往威尔的住

威尔家的房门缓缓打开,男主人惊讶的脸:“亚历克斯,你怎么……”

亚历克斯抱住威尔,趴在他上哭了起来。了解完况的威尔叹了一气,安自己的人:“别担心,亚历克斯,你暂时住在我这里……”

“威尔,你不会把我赶去的,对吗?”亚历克斯带着哭腔说。他抬起,纯净的蓝睛因为了泪显得汪汪的;他泛红的上无助的神,看起来就像是一只可怜的兔,让人产生烈的保护望。

“哦,亚历克斯,不会的,我保证。”威尔将他的埋在自己,亲了亲他光的额,“我会一直你。”

来的几天,威尔确实践行了这句话的涵义。他将自己的人视作最珍贵的宝藏,无时无刻不陪在他的边,几乎要与他成畸形的双胞胎。

然而生活并不是童话。仅仅三天之后,两人之间的矛盾就爆发了:威尔的母亲病了,他要去照看她;而在亚历克斯看来,威尔必须陪他一起去参加哈代夫人举办

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net