繁体
另一
狂喜。
他将赎罪。
他将得到救赎。他就是这样认为的。
他跨上
,现在他同那黑发男人一般
了。十字军的队伍在夕
缓缓前
着。接着他突然
声问
:“你叫什么名字?”
这时他距离那个男人已经很远了,他认为对方
本不可能听到。但是那人回
了。黄昏
冷的风
起他的
发,他挥了挥手里的
剑——
“卡斯尔斯特林。”
理查和菲利普两位君主已经在
艮第边境附近的维泽里平原会师。他们从提尔的威廉手里接过十字架,完成了一场神圣的仪式。随后分别从
赛和
那亚
发,但由于恶劣的天气,他们又在西西里相遇。
此时纳撒
尔所在的这一小支十字军,几乎在国王的军队到达阿卡之后就开始
发了。他们作为源源不断输送到耶路撒冷的力量,同他们的君主一样,选择走海路。
几个月的海上生活让很多十字军
到非常不适应。有的人严重
船,他们住的地方到
都是酸臭的呕吐
味
。就在纳撒
尔正极力想把自己
这
生活时,那个黑发男人告诉他,他可以和他住在一起,他的住
比较
净。
纳撒
尔警惕地回绝了。
“你不会习惯和那些农民住在一起的。”卡斯尔说。这话就像一句
准无比的诅咒,纳撒
尔在第一天见识了这些人的生活习惯后,就搬来与卡斯尔同住了。
夜晚,卡斯尔在
净的舱室里
燃了一支蜡烛。
“你没赶上好时候。”卡斯尔的
睛在橘
的火苗映衬
闪着令人捉摸不定的光,“这次被送走的,都是一些
鲁的家伙。他们可不会像你的仆人那样照顾你。”
纳撒
尔对卡斯尔的恐惧似乎稍微减少了一些,他将毯
围在
上,安静地缩在舱室一个角落里。
“可你看起来不是。”他说。
“可怜的家伙,如果我也和他们一样,你还没到耶路撒冷就要牺牲在路上了。”卡斯尔
着自己的
剑,“说说你,为什么想要加
十字军?”
纳撒
尔
定无比地说:“我有必须加
的理由,我有必须要赎的罪。”
“这
说辞我听得太多。”卡斯尔举起剑,对着烛火照了照,“有什么罪过能值得你每天鞭笞自己,每日受到自己的谴责呢?”
纳撒
尔抓
了毯
:“你怎么知
——”
卡斯尔收好
剑:“我从你那件已经破烂的衣服
面看到了鞭痕,很多也很新,这必定是持续不断的惩戒才会造成这样的后果。你的决心令我对你很
兴趣,我甚至在想,如果你找不到一个赎罪的机会,你会不会自杀——”
纳撒
尔毯
的
颤抖着,不是因为寒冷,而是卡斯尔将他的
心完全剖开造成的恐惧。他现在后悔当时为什么没有拒绝他的邀请,那么现在就不用在这里忍受语言拷问的酷刑。
卡斯尔就在这时凑了过来,他右手举着蜡烛,接着烛光端详着纳撒
尔的脸。那双蓝
的
睛清澈透明,因为恐惧而睁得很大,仿佛
一秒就能滴
来。卡斯尔放
蜡烛,伸
手解开了纳撒
尔的衣带。他的手上还
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net