繁体
时向我伸
一只手。
☆、Chapter 19
我带着他来到了二楼,将他领到朱利安的房门前,向他伸
了手:“把信给我。”
“什么信?”他不解地挠挠
,这时才表现
与这张脸相符的天真。他的
神飘忽不定,似乎是在打量这层不起
的旅店。
“你说‘信’里的人指的是卡斯尔,我没听错吧?”
“没有。”
缪尔耸耸肩,并不否认,“但是我不能把信
给你。”
“为什么?”这
到我疑惑了。
“我要亲手
给斯特林先生,这是我的任务。”他说着把一只手□□
袋里,扫视着旁边卡斯尔的房门,“楼
太
,我不能直接在那里确认你的
份。我在来时的路上遇到不少敌人,请原谅我不能信任你。”
“你这个莽撞的人。”我说,“你就这样把卡斯尔的名字说
去,难
是想
引敌人过来吗?”
“不,没有这个可能。”
缪尔放在
袋里的手动了动,“如果我没有本事解决掉敌人,现在我也不会站在这里。”
“现在我怀疑你是我们的敌人了。再说你想如何验明我的
份?”我后退一步,手臂抱在
前,将
抵在朱利安的房门上问
。
他向我走过来,一直放在
袋里的手伸
来,用一把左
手枪指着我:“我们和南派
血鬼势不两立。这里面是银弹,打
去会烧穿你的
脏。”
他在我面前站定,表
严肃无比。
“八十七年前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新国家,它
育于自由之中,奉行人生而平等的原则……”
缪尔的声音忽然变得低沉,仿佛在极力模仿某个人的声线,但他嗓音稚
,并未模仿到位。
我知
他在和我说什么。那是林肯去年的演说。为了悼念那些在葛底斯堡之役中阵亡的将士们。联
的士兵有很多人都能倒背如
。
真糟糕。信使是真的,却在怀疑我的
份。
于是我试着回忆在卡斯尔的船
室看到的那份演讲稿。我并不拥有
超的记忆力,只能凭借印象去复述。但是真该死,这样并不能获取他的信任。
就在我想要笨拙地复述
葛底斯堡演说时,卡斯尔房间的门打开了。耀
的
光瞬间照亮了
暗
的走廊。
缪尔条件反
似的眯起了
睛,避开
光照到的地方退了几步。
几乎没有任何犹豫,卡斯尔开
说
:“现在我们正从事一场伟大的
战,以考验这个国家,或者说考验任何一个
育于自由而奉行上述原则的国家是否能够
久存在
去……”
我从未听过他用这样的声音说话。像真正的领导者一样,而不再是温柔的耳语。我记得他之前和我隐约提过,他和莱安都是废
的绝对拥护者。我和
缪尔谁都没有
声,静静听完卡斯尔完整地背诵
了总统的这篇演讲。
当他说完最后一个字,才疲惫地打了一个呵欠走回房间里。
他拉上窗帘,转
对
缪尔说:“
来吧。把你带来的消息告诉我们。”
缪尔收起手枪,将信
给了卡斯尔。当目光与我对视时,他不好意思地低
了
。
“刚才失礼了,沃森先生。”
“别放在心上。”我安
他,“我也没有你想象的那么信任你。”
我没有开玩笑。这里不是英国
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net