繁体
着王丽
楼,自己就回了自己的卧室。还没开灯呢,就看见黑暗中手机发着亮光,他赶
跑了过去,整个人往床上一趴,果然是王东给他发过来的短信。
居然是一首
诗。
“当你老了,
发白了,
睡意昏沉,炉火旁打盹,
请翻起这首诗歌,慢慢地读,
回想一切的一切,回想你过去柔和的
神,回想你昔日
重的
影。
多少人
你青
畅的时辰,
慕你的
丽,假意或真心,但只有一个人
你那圣洁虔诚的心,
你脸上衰老、痛苦的皱纹。”
这是威廉·
特勒·叶芝写的一首诗,他在
中的时候曾经读过。他其实并不喜
这首诗,不是写的不好,而是他觉得翻译的不好,所以他喜
的
诗,一般都是中文的,外文翻译过来的,他都觉得少了一
韵味。
可是如今这首诗由王东发给他,他突然觉得这首诗写的很动人。他躺在床上,自己默默地读了一遍,他突然想发语音,于是就给王东打了一个电话。
“你有微信么,或者QQ?”
“没有。”
“我想跟你发语音呢,怎么办?”
“直接这样打电话不就行了?”
“有些话我打电话的时候不好意思说啊,”王语躺在床上,居然扭
了,揪着自己的枕
。
“什么话你不好意思说?”
“反正是好听的话,那你要不要注册个微信或者QQ啊?”
王东在电话那
轻声笑了
来,说:“我很少玩那个。”
他爬起来打开
屉,从里
掏
一本笔记本来,这笔记本是他
中的时候为了写作文
的摘抄,里
很多佳作名言,其中有几首
诗,他到如今都还喜
。其实他算不上文艺青年,知
的
诗并不多。
王东在电话那
笑了
来,问:“你要
什么?”
“给你读个东西……”王语坐在床
,把床
灯调了调
度,然后靠着摊开笔记本,清了清嗓
,开始读:“我的心灵和我的一切,我都愿你拿去,只求你给我留一双
睛,
让我能看到你。
在我的
上,
没有不曾被你征服的东西,
你夺去了它的生命,
也就将它的死亡携去,
如果我还需失掉什么,
但愿你将我带去,
只求你给我留一双
睛,
让我能看到你。”
他的声音温和,尤其适合读这样的
诗,只是他还有
不好意思,读的时候声音也听得
羞涩来,他又故意用一副吊儿郎当的语气来掩饰自己的窘迫,可是这些小把戏怎么可能瞒得过王东呢,王东听完了之后就轻轻笑了
来,问说:“你写的?”
“不是,是一首诗,
牙的诗人卡蒙斯写的,好吧?”
“好,就是有
短。”王东说着就笑了
来:“没想到你还会这个。”
“你可别小看人,”王语说着,就又给王东读了一首,这一首就比较
了,因为他也很少读,结果读的时候就磕磕绊绊的,王东在电话那
忍不住笑了
来,王语窘红了脸,说:“我给你读呢,你还笑,那我不给你读了。”
王东赶
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net