繁体
表什么见解,而是对房间里的景况表达了恰如其分的震惊。
凭良心说,John绝不是个胆小之人——他上过战场,杀过人,即使在遇见Sherlock之前,看过的尸
也比他只多不少——但是John真没见过这个:那简直像把什么超现实恐怖电影里的
摆到了现实生活之中,猛然撞见的视觉效果相当悚人。
现场保存得十分完好,男
受害人的尸
就趴在离门不远
的地毯上,
颌
着地面,
扭曲得不成样
的脸孔,维持着一个挣扎爬行的姿态,
珠暴突,死不瞑目。
John得说自己的形容已经非常克制了,其实那张脸已经很难用“脸”来形容,其表
扭曲的程度仿佛死前曾与
鬼面对面地拥吻——John是指,他觉得死者生前像是受到了极大的惊吓,而非在暗示因为女
受害人姓Potter所以这个房间中曾经
现过一个摄魂怪。
以及他
持这个比喻一
也不gay。
“相当有趣。”Sherlock对那副死状也有
绪上的反应,不过显然不是恐惧。他毫不迟疑地蹲
凑近死者,拿
小放大镜来回端详了片刻,最后蹙眉整
扫视了一遍方站起
。
“他爬过来,脸朝
……”John听到自己的室友
神地嘀嘀咕咕,沿着尸
的爬行路线,几步走到其生前所坐的位置。
那是一张小圆桌——案发现场是一间大床客房,在靠近窗边的位置为客人准备了一张小圆会客桌与两把椅
,其中一把翻倒在地,明显是Mortimer Tregennis摔倒时
翻的,而另一把椅
上,仍坐着此案中的另一位受害人。
John随同Sherlock走到桌边,
好心理准备迎接另一
死相可怖的尸
,但多少
乎意料的,那位女
死者的面容尚算平静。
当然“平静”一词只是相对而言——她的脸也有一定程度的扭曲,侧枕在桌面上,双手痉挛地抓着桌布,像落
之人扒住最后一块浮木。桌布上一片狼藉,翻到的茶杯与茶壶洒
大片
渍,
涸后仍留
了显著痕迹。
“壶里的茶包你们取走了?”Sherlock边凑近观察尸
,边漫不经心地问了站在旁边的本地警官一句。
“是的,Holmes先生,”那位年轻的警官大约已经得到了上级指示,
合地答
,“尸
没有检查到外伤,先生,我们认为极有可能是
毒,就
在茶里。”
“为什么?”Sherlock单膝跪地看了看地面,站起
结束了他的现场勘查,对一旁的警官
一个鼓励的微笑,“说说你的看法?”
不,千万什么都别说——
“因为这间客房在四楼,窗
朝向
路,受害人的死亡时间约在昨晚九
到十一
之间,加上酒店走廊中装有监视录像,这就表示基本可以排除外人潜
作案的可能……抱歉,我是说案发当时基本不可能有人潜
。”
好吧,来不及了。John轻咳了一声,决定还是继续保持沉默。
“因此我们有理由认为毒是早就
好的,比如调换了一个有毒的茶包,而酒店的工作人员最有作案嫌疑,我们已布置警力逐一排查他们与受害者的联系,”那位警官显然还没有意识到不幸将至,
一副近乎崇拜的表
,“Holmes先生,我知
您,看过您
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net