繁体
得有些
乎乎,随后又被所谓的女科学家激起了某
心
的憧憬,几乎听不
去之后那些妇女组织和茶话会的事。
伊丽莎白.达西夫人?噢,那可是一位在社
圈颇
传奇的女
,她的早年故事与著名女作家简.奥斯汀笔
那位伊丽莎白小
几乎如
一辙,只是另一位伊丽莎白小
可没有达西夫人的好运,少女时代就与如今的德文郡公爵夫人相识,婚后更在上
社会游刃有余。
但要说传奇的话,谁又能比得过面前这位女王陛
呢……
“……当然,你的研究和她们倒没有直接关系,不见也没有什么大不了的,只不过我很希望你能成为时
女
的榜样,夫人。”乔治娜习惯
偏过
看向
后的迈克洛夫特,用
神询问:“比如皇家学会的第一位女会员?这对于本国的任何一位女
而言,都可以说是
有跨时代的意义了。”
迈克洛夫特上前一步,俯
用恰当的音量在乔治娜耳边对她补充
:“是第一位女数学家,陛
,您的祖父在世时,一位来自汉诺威的卡洛琳.赫舍尔女士得到了第一位女会员的殊荣。”
乔治娜向
达夫人微笑颔首,态度优雅又从容,语气温和且幽默,“那好吧,第一位女数学家也不错,一位属于我的‘夏特莱侯爵夫人’。”
被她所描绘
妙蓝图倾倒的
达夫人目光炯炯,心中激动得几乎难以自抑,她虽从小就表现
了对于数学的天分和
,但当时普遍存在对女
科学家的偏见——这可和政治一样,是属于男人的领域——所以从来没有人对她说过,女人也可以成为一名数学家,就连她自己既掏钱又
力的,能在
贝奇先生
边当一名助手就已十分满足了。
在年幼的时候,这位夫人幻想过自己若是个男孩该有多么完
,就像她的父亲拜
勋爵所期待的那样,但随着年龄的渐
,这个念
终是化作了海上的泡沫,从她的心底消失不见。
她也曾向自己的母亲发问,女人就真的天生不如男人么?她的母亲却告诉她,如果能有选择,谁都想要
个男人。
达夫人
了一
气,攥
了右手。
她在心中默默对自己说,母亲,我没办法选择成为一个男人,但我或许可以选择以一个女人的
份闯
只属于男
的领域,打破那些可笑的桎梏。
这样想着,她抬起
,面对着面前的大英女王,真心实意地躬
致敬。
最后,千言万语汇聚成了一句:“愿为您服务,陛
!”
作者有话要说:
帕吉:podgy OR pudgy 怎么听都是歪果仁
音的胖叽胖叽胖叽_(:з」∠)_
夏特莱侯爵夫人:法国18世纪的一名数学家和
理学家,原名
米丽.布瑞杜尔,她
生在上
社会,父亲是国王路易十四的首要秘书。在伏尔泰的评价中,侯爵夫人是“一个伟大的人,她惟一的缺
就是不幸生为女人”。两人曾
往了很
一段时间,互相学习科学知识。
卡洛琳.赫舍尔:第一位皇家学会女会员,当时汉诺威属于英国,研究星座天
的。
其实当时还有位研究恐龙的生
学家玛丽.安宁,就是那个She sells sea shells by the sea shore绕
令的由来。
奥古斯塔.
达.金:后称
达.洛夫莱斯,在知乎看到一个问题,某
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net