繁体
领、羊
袖、大裙摆,更加赏心悦目。
这位殿
极少穿成这样
现在城里,尽
她今晚那
有趣的小帽
上蒙着一层若隐若现的黑
丝面纱,但只要是足够
锐的人,并不难认
她,倒是件稀奇事。
据歇洛克的推断,她是个较为争
好胜的人——这一
属于毋庸置疑的家族遗传——不过除此之外,她又是一个
偏执且不受拘束的人,她非常不喜
被人只当
易碎品那样特殊对待,所以女扮男装便成了最让她放松,也最让旁人容易接受的方式。
顺便一提,这里的易碎品有两
解读:易碎和
品。
似乎刚才那个有些特别的笑容从未
现过的那样,歇洛克风度翩翩地从手里那束野玫瑰里挑
最
的一枝,递到了乔治娜手里,随即温和地微笑了一
:“夜安,殿
。我不得不说,你今晚看上去比这束玫瑰还要动人,所以——鲜
赠
人。”
“谢谢你的赞
,福尔
斯先生。”乔治娜接过玫瑰,顺手
在上衣的衣袋里,“你的今晚演
也
彩得令人
泪盈眶。”
诚实地说,这位专业的咨询侦探在台上演
时看上去苍白而忧郁,脆弱且痛苦,与平时那
或
锐机警、或从容果决的神态截然不同,可以说是把
心饱受煎熬和折磨的哈姆雷特扮演得栩栩如生了。
歇洛克矜持地回答:“还不算坏吧。”
说话的时候,
上那副不够服帖的小胡
微微翘起,因此他
意识地捋了一
。
相对于歇洛克六英尺的
,乔治娜站在他
侧显得有些
小可人,而由于两人距离很近的缘故,前者清晰地嗅到夜风中来自于后者秀发上的淡淡清香。
绿叶、栀
、茉莉以及淡淡的杏仁。
唔,是“夜茉莉”。
歇洛克把以上一瞬间的念
暂时压
,礼貌
地曲起手臂向乔治娜说:“近期城里不太安全,如果你不准备搭乘
车的话,请允许我送你回家,殿
。”
“福尔
斯先生,你真是个好人。”乔治娜把
着小羊
手
的右手搭在那上边,“是因为
敦工人协会的事
嘛?”
“正是如此。”
自从前两年议会通过了,规定领救济金的人必须到劳动院参加劳动才能领取,工人阶级的生活状况就逐渐恶化,从而令他们的不满
绪也日趋加
,而前段时间
敦工人协会的成立,则代表着一直
于无权地位的工人们终于要向这个国家的统治阶级发难了。
可以说,这是一次有意识、有组织的阶级独立政治运动,当权者若
理得稍有不慎,很容易就会引发暴动。
歇洛克倒是没有什么不该与女
讨论政治的忌讳,他引用了一句奥利弗.戈德史密斯的名言,简略地说:“‘法律折磨穷人,而富人则折磨法律。’,可那些人总是忘了,伴随着政治上的不满而来的,是
德
平的
降。”
说穿了,虽然确实
有一定的积极作用,但更多的是代表着早起资本主义工业化对于工人阶级的残酷剥削,除非万不得已,没有穷人会去申请救济——这可省
了好大一笔钱,也迫使这些人
工厂劳作,尽
工厂主开
的薪
大多十分微薄。
这个国家在哀嚎。
乔治娜一天比一天更清晰地意识到这一
。
烈火烹油,鲜
着锦,盛极的繁华之
是满目疮痍的城市。
雾霾渐
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net