繁体
行窃的小偷。
“狄恩,你有没有看过信封里除了钱还有什么?”
“没有。”狄恩回答,但立刻又补充了自己的答案,“我是说没有看过。”
“那你总还记得我让你去扔垃圾的事吧。”
“记得。”
“你看过废纸上的
容吗?”
狄恩的脸涨红了,
觉自己像在被告席上受审。可他不敢对
比撒谎,就算撒谎也没用,什么事都瞒不过
比的
睛,这是狄恩
心
早已

固的想法。
“是的。我……忍不住打开看了几张。”
“看到了什么?”
“一些诗歌,好像是随手写的,没什么意义。”
“除了你,还有谁看过?”
“朱
。”
“朱
看过了,然后让你去买东西,给了你一个信封,里面有钱,也许还有些别的什么。”
“别的什么?”
“消息。”
这是他和朱
之间的秘密暗号,通过一个看起来笨手笨脚的助手在不知
的
况
传递
去。
狄恩完全被蒙在鼓里,他
照朱
吩咐的几个购
地
采购,其中一个是“邮筒”。
“邮筒”的意思当然不是那
站在路边,专门给路过的人投递
书和明信片的设施。
它在黑帮用语中就是一个站
。
“邮筒”不提供任何
报,仅仅只是在那里而已。一个不产生作用的地
比任何
报站都安全,“邮筒”的外表很平常,也许是一家杂货铺,一间咖啡馆,甚至是一个每天有很多孩



的糖果店。随便什么人都可以在里面买东西,可要是特定的人走
去,“邮差”就会把“消息”取走。
阿利克微笑着,似乎觉得整件事非常有趣。他只是个孩
,知
的事却比狄恩多得多。
他当了一回“邮差”,
前这家伙却还是一脸傻乎乎的模样。
“阿利克把信封给了我。”鲁伯特先生说,“而我带着它去见了特罗西。”
“我说过这是你自己的决定。”
“就算是好了。说实话,我搞不懂你们这
拐弯抹角的猜谜游戏,不如让你们自己人解决更快一
。”
比没有对鲁伯特先生这句“自己人”提
质疑,毕竟他和安格斯之间存在血缘关系是不争的事实。
“他是怎么安排的?”
“他动用了所有的关系。”
特罗西的关系网到底有多庞大,没有任何人能说的上来,连
比也不知
。但如果鲁伯特先生说他动用了所有关系,那至少不会是夸大其词。
“他找到了那位先生。”
“那位先生已经退休了,要不然没有人能找到他。”
“我不知
他们如何保守秘密,但确实有一
。即使到了
这地步,也不肯透
一代的机密。”
“他愿意帮助我们,但不愿透
继承者是谁。”
“是的。”
“令人钦佩的职业
守,但愿我们也能在关键时刻守住秘密。”
比喝完了酒杯里的酒,似乎觉得不过瘾,又开始打量放在桌上的那杯。
“所以你觉得他到底会不会来?”
鲁伯特先生把自己的那
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net