电脑版
首页

搜索 繁体

第三十节(xia)(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说



夫-鲍尔默走的第一觉很奇怪:这家公司的装修格调很清雅,也很舒服。但是却有一让他到很不舒服——没有任何英文标识。有的地方的中文名称面到是有那么几个英文字母贴着,可奇怪的是照自己所知的任何一语法都无法拼那些字母的意思。在红着脸的随行翻译解释,他终于恍然大悟——那是中国人的汉语拼音。

(本书首发于起)

迎接的人来了,有三个。小丫是副总,龙康是副总,而我,是随从。

传统的客,毫无悬念的握手、介绍,老调的不能再老调的端茶上。接来,该正题了。不过这个史夫-鲍尔默居然来了一句叫我差血的话。他居然对着小丫说:“久仰,久仰。”久仰……久仰个,小丫刚坐上这个副总位没几天,对外也还没有公布。你老兄到低是久在哪儿?仰在哪儿了?

“贵公司的辰龙件功能大,设计理念也非常的新颖。”史夫-鲍尔默没有废话,刚坐就单刀直:“我想,我们微与贵公司是否能够合作呢?”

“呵呵!不知夫先生所说的合作指的是什么呢?”小丫忍住心中的不快说。妈的,这些国佬实在是太过分了。竟然直接拿英语对话,那个绿睛的史夫也就算了。毕竟他是正儿八经的国人,可能不会说汉语。可是那个女翻译呢?从一门就没正看过这边一,两边的对话也仅仅只是把我们说的翻译给国佬听,那个史夫说的她一句都不翻译,还要摆一副斜着睛看人的样。这不明摆着目中无人嘛!有国人靠山了不起啊!他妈的,你等着姑收拾你。

想到这小丫摹地站了起来:“史夫先生,我觉得我们没有必要再谈去了。您请回吧!”

“为什么?”史夫-鲍尔默惊奇地嚷:“尊敬的张小,这是多么好的谈话气氛啊!您为什么这么说呢?究竟发生了什么事让您如此生气?”

“什么事?哼哼!”小丫冷笑了几声:“我想请问史夫先生,这里是中国的土地还是你们国的土地?”

“这还用说吗?”史夫-鲍尔默有吃不准前这个漂亮的女孩到低想什么:“当然是中国的土地。”

“既然是中国的土地,”小丫一副得理不饶人的样:“那么,你为什么还要用英文和我谈。在这里,我是主人,您是客人。中国有句古话:‘客随主便’,也就是说,在中国这快土地上,你的事必须得到中国人的同意。说话语言也是一样,我听不懂你说的话,那么只好一切都免谈。如果是史夫先生你不会说中国话,那么我可以理解,毕竟你是一名国人。但是你旁边的这位张小是翻译,从你一来介绍的时候就已经表明了她的份是翻译。那么为什么她只把我说的话翻译给你听,而不把你说的话翻译给我听呢?所以,我完全有理由认为,这是微公司对我们辰龙公司的一歧视。所以,在这双方份不对等的,我认为我们之间完全没有会谈的必要,更谈不上什么合作。”

夫-鲍尔默没有说话,支起两个指放在盍上,微微地。显然对于小丫的这番话他多少有些赞同,只是一时之间有说不

意外!实在是太意外了!张小红看着对面的女副总只觉得咙一阵发。自从她走这家公司的大门起,她就没把这里的每一个中国人放在里。在她看来,自己是贵宾,是跟随微的代表来谈判的,你们当然得要尊敬我。第一看到小丫的时候,她就被琳儿的丽惊呆了。虽然她对自己

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net