繁体
的朋友来相
,所以他非常信任我。他告诉我,他认为他
上了自己的继父。这是不被允许的,但他无法控制自己对他的喜
,所以他只能选择结束自己的生命,从而结束痛苦。在死亡的前一刻,他给我打了个电话
代遗言。”
我惊愕得说不
话来。
“所以我只能以自
的经历来劝阻他。”詹姆斯说,“我的雄辩成功了,但是尼克也被毁了。他变得越来越古怪,并且开始饲养那些可怕的虫
。”
“对不起,我是不是吓到你了,罗比?”詹姆斯问,“过几天我会最后一次去探望劳拉。之后我就可以死去了。总之,谢谢你帮忙照顾尼克。”
挂断这个电话以后,我知
这一天我无法继续工作了。我向达克瑞先生请了假,他朝我摆摆手,没有说话。他看上去面
憔悴,
神萎靡,看来外甥的死对他而言是一个很大的打击。但是,站在他面前的我,一个知
真凶的人,却无论如何也暂不足勇气说
真相。从某
意义上来说,我是一个包庇罪犯的帮凶!
想到这里,我
也不回地飞奔
了报社大楼。被残酷的真相冲击的大脑尚未回过神来,那颗受到良知谴责的心狂
地
动着,以至于我在繁华的旧金山街
上横冲直撞,把原本顺畅的
通搅得一团糟。我想,我看起来一定很像列夫·托尔斯泰笔
的“活尸”()。
同
恋,恋童癖,
.
……
所有的线索在此时此刻终于结成了一张完整的网络:由于童年遭遇
侵的经历,以及对于
的羞耻
,多米尼克的
格变得古怪偏执,以至于他开始
一些令人匪夷所思的事。他
着自己的继父
格拉斯·柯利,也
着他的学生,英俊的克里斯
安·格兰德。
于一些未知的原因,他和柯利教授之间发生了一些不愉快的事——我想他应该把后者杀害了。一年以后,他又故技重施,用大量海.洛因毒死了格兰德。至于吉米,我还没想到他们之间的联系,或许等我把这一切告诉了警察,真相就会
落石
……
我想起来到办公室的第一天,坐在角落的主编达克瑞先生
地在所有人面前介绍了我,并且在午餐时主动递给我一杯咖啡;我想起第一次
稿时,他
朗的笑容和落在我肩上
劲有力的手化解了我
心全
的忐忑;我想起去年我因为
调报
的真实
惹上麻烦,达克瑞先生主动替我解决了所有的问题……
他是一个关怀
属的好上司,是一个细心朋友的老绅士。尽
他把我对多米尼克的报
称作同
,他仍然理当赢得所有人的尊重,并且避开苦难,幸福地和家人过完一生。
而这个
好的愿望却被狠狠地打破了。
我知
我必须
人生中最重要的一个抉择,而我确确实实已经在心里写
了结果:我必须报警。

,我缺少的只有一样东西:证据。
我得回一趟柯利家,拿回那张SIM卡!
作者有话要说:
:一
戏剧,作者为列夫·托尔斯泰。通过主人公费佳·普罗塔索夫与妻
丽莎由婚变导致人生悲剧的
节,展示了一个本质上很优秀的俄国人被黑暗社会摧残 ,最终变成一个无用的“活尸”的可悲现实。
第14章 第十四章 螳螂
我站在熟悉的蓝白相间的建筑门
,拿
钥匙
锁孔里,向着门把伸
手去,却没想到房门像知
我的到来一般自己打开了。
“嗨,罗比。我听到开锁的
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net