繁体
“si tienes tiepo para habr, es jor e atrapes algunas pelotas ás”
何况这都是半决赛了,名古屋星德已经打过好几场全国赛,怎么可能还不懂赛前的鞠躬握手的
程,
是在每场比赛都要裁判再给他们说明一遍。
国二·招式取名
切原赤也:“!”
“……”场上黄黑
队服的少年有气无力地抬臂握拳,用较大的动作表示他接收到了这份并不是很想要的应援。
“喔!阿士加油!”
给切原赤也补习国语的柳莲二:“赤也对贬义成语的接受度很
。”
换场地这个词在比赛播报中使用的是英文,尽
发音不太准确,海外
生们也还是能明白意思的。
“他说你们国家的网球很弱,全是一群菜
。”
好吵。
场上的比赛呈一边倒趋势。
【有空说话,不如多接几个球。】
“cálte, perdedor”
所以,当两人因
换场地而从球场边走过、再次接近时,凪诚士郎才有空回复加拉卡在球场上一连串的暴躁语言。
裁判说着敬语,还用上了手势,告知这位外国
生接
来步骤——选择接发球。加拉卡笑得虚假,
神轻蔑,“tu pais es probleáti en todas partes, el idioa, s regs, fuerza, todos n vulnerables”
双方站在各自端线接发球的时候,相距一整个网球场、二十多米。凪诚士郎从没在二十米外和人隔空喊话,刚才回话,是因为凪诚士郎和加拉卡在球网前握了手,两人正好面对面。
“es un onton de probleas,”加拉卡这些礼仪不屑一顾,“no puedes siplente enzar el juego?”
“哔!凪诚士郎1-0加拉卡,双方
换场地。”
凪诚士郎的对手名为加拉卡,阿
廷人,他说的不是英文,一串叽里呱啦的卷
让裁判都有些无从
手。
可他就是碰不到那颗小小的网球。
场
的切原赤也震惊
:“他们竟然真的在用英文
!”
又一击发球袭来,这次加拉卡貌似看清了球路,
腔
的脏
不自觉地一缩,他压
心中的惊惧,用力抬起手臂!
【西班牙语:嘿,你们国家的网球
平真臭!】
没破解对方的发球局不说,还一个球都没有接到,就被对方拿
了这一局!
凪诚士郎没有往那些刁钻的区域发球,
据电
屏幕后期回放显示的网球落
和路径,立海单打二发
的黄
小球每次都是
着加拉卡的球拍而过,加拉卡只要稍稍有
动作、把球拍抬起几厘米,就能打到凪诚士郎的球。
凪圣久郎招到了场外指导的位置,“圣久郎坐在这里吧,近一
也能看清诚士郎的努力吧。”
黄
小
与他逆行而过,网球依旧与他的拍框隔着几厘米穿过后场,没被加拉卡打到。
【真是多事,不能直接开打吗?】
【请用自己国家的语言。】
“oye, el nivel del tenis en tu pais apesta!”
“——嗖!”
没听懂“英文”的立海
员们:“……”
加拉卡依据裁判的指示来到网球,双方握手以表示友好。
“……”
【闭嘴,败者。】
立海席位的黑卷发少年整个人几乎扑
栏杆,脸
涨得通红,“阿士!把那家伙打得落

满地找牙


!!上啊!!!”
“por favor, hable su propio idioa”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
语气是一如既往的懒散、听不
劲,灰褐
的
瞳宛如风平浪静的海面,潜藏着不为人知的暗
。
【你的国家哪里都很麻烦,语言、规则、实力,全都不堪一击。】
这人话好多。
仁王雅治
慨
:“不得了啊,赤也连续说对了三个成语。”
凪诚士郎昂起脑袋,居
临
地睨着对面:
【能来到半决赛,你们的实力还算可以……】
海外
生的小
微颤,勉
站稳
形,嘴里还在为自己挽尊,“para poder llegar a s seifales, tu fuerza está bien……”
什么!说他们立海是菜
,这能忍?!
“柳生学
,他们说了什么!”
桑原杰克:“……”意思是学骂人话很快呗。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net