电脑版
首页

搜索 繁体

十九世纪法国女工养家ri常 第1o2节(1/3)

热门小说推荐

最近更新小说

希伯莱尔赶介绍:“这是我父亲,库斯。”

男人:“库斯先生,是的,目前是考虑书房,不过客厅的家也有些旧了,或许以后也要换。”

库斯走到希伯莱尔那叠图纸旁,翻其中几张:“您看看这个,这是我们设计的一学者系列,不单有书桌、书架和椅,还有的文件柜、阅读小梯、甚至一个可以放在窗边的矮榻,看书累了可以歇歇脚,单买一件,有单买一件的价钱,但如果您考虑一整书房,价格上我们可以给您一个系列的折扣。”

男人接过图纸,仔细看了起来,他看了好一会儿,指着书桌的一个细节问:“这个屉的铜拉手,样式可以选吗?”

“可以,我们备有五六样式,您都可以看实选,如果您有特别想要的图样,我们也可以找铜匠定,不过那样时间和费用会多一些。”

男人又问了几个问题,偶尔会看向希伯莱尔,希伯莱尔就赶补充一些的技术细节。

最后,男人放了图纸:“大概什么价钱,工期多久?”

库斯看向希伯莱尔,希伯莱尔心里飞快地计算,报了一个比单卖总和低一成半的价格,以及一个八周的工期。

男人沉了片刻,:“价格还算合理,这样吧,我先定这一书房系列,你们这个蓝客厅系列,有更大的三人沙发吗?的茶几、边柜有没有?”

希伯莱尔:“三人沙发可以设计,茶几边柜也有图纸,我拿给您看!”

等这位客人拿着初步的订货单和收据离开时,已经是快一个小时后了,他不仅订了整书房家,还预定了客厅系列的方案,说等图纸来再详谈,订单金额的确比零散的单加起来还多。

库斯走到柜台边,拿起壶倒了杯去。

希伯莱尔说:“爸爸你刚才说的学者系列,我那些图纸,还没起名字呢。”

库斯:“名字好听,客人容易记,也觉得像那么回事,零卖是零卖,成是成,刚才那位,一看就是讲究,但又不想太麻烦的,你给他看整的,他省心,你也多卖。”

希伯莱尔

有一天,卡米拉早上起来,发现桌上摊着一张画了一半的图,

她凑过去看,那是一张地图,但不是普通书店卖的那规规矩矩,线条刻板的地图,特别的是,地图上许多地方被标上了小小的图案和简短的文字。

比如,次密区旁边画了个小木刨,写着细木工聚集,橡木供应,雷阿尔市场那里画着鱼和蔬菜。

“这是什么?”卡米拉问。

库斯正好从外面回来,手里拿着新买的纸张和颜料,他看到妻在看,说:“瞎画的,以前在船上,总要看图,现在闲了,就照着记忆和白天走的地方,画画看,标有趣的东西。”

“你画得真好,比买来的地图好看多了。”

几天后,这张黎地图画完了,库斯把它拿给卡米拉和希伯莱尔看。

希伯莱尔指着圣日耳曼区那边:“爸爸,这里你画了个小书和羽笔!”

“那边书店多,还有几个有名的文人咖啡馆。”库斯解释。

卡米拉看着地图上熟悉又陌生的城市,觉得他笔黎更亲切,更有生活气息:“亲的,你应该多画几张,这地图,肯定有人喜。”

希伯莱尔也说:“对啊爸爸,你这地图有意思,不光能看路,还能知哪儿有什么,可以试试印一些来卖。”

库斯他又了一周时间,画了一张更致、标注更丰富的黎生活趣览图,不但标明了各类工匠区、特市场、知名店铺,还在背面空白简单写了些各区的小典故或特

然后,他带着这张原稿,找到了纳河左岸一家专门承印小批量印刷品的小作坊,老板是个留着山羊胡的瘦小男人,他看了原稿,捻着胡说:“这地图有意思,跟市面上那些不一样,您想印多少?”

库斯想了想:“先印一百张试试。”

“行,不过制版费得分摊到单价里,印得少,单价就些,您这图细节多,得上好纸,油墨也得用好的,不然小图标糊了就不好看了。”

谈妥了价格和货时间,库斯付了定金。

两周后,一百张印刷好的地图送到了家里,纸张厚实,印刷清晰,那些小图标和字清清楚楚,颜,古朴雅致,全家人都觉得好,库斯拿了一分地图,去了纳河边的旧书摊区,跟一个相熟的旧书摊主商量,把地图放在他摊位上代卖,卖掉分账。

库斯又放了一些在希伯莱尔的店里,毕竟家店来的客人,他甚至给舒适屋的莫里斯先生送去了几张,说是小礼,莫里斯先生看了,倒是真

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net