电脑版
首页

搜索 繁体

这ri语课……还能不能好好上了?(2/3)

热门小说推荐

最近更新小说

“就是……很有安全,又很温柔,但有时候又很……唔,不对,是『気』?”

用这么真挚、这么烈的语言。

只敢跟我说?

他说的是真心话。

早川凛一本正经地讲解,努力忽略凌托着、专注看他的样

早川凛猛地抬

,又酸涩。

“啊,抱歉。”

早川凛手里的笔啪嗒掉在桌上。

“当然啦!”

他垂,整理着本不需要整理的笔记页角,声音低了些。

“能遇到让自己如此着迷的声音……是件很幸福的事。”

早川凛了万全的心理建设,甚至提前在心里准备了安全话题列表。

每一个字,都像小锤敲在早川凛的心上。

“没关系,慢慢说。”

睛闪闪发亮,带着初学者的兴奋和憧憬。

她苦恼地皱眉,没注意到对面邻居的呼都轻了。

这个发现,比学会一句地的日语,更让她心愉悦。

那……我呢?

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

睛一亮,像是终于找到可以倾诉的对象。

而「早川凛」坐在这里,听着她夸另一个自己,还得扮演一个温和的、可能对声优一无所知的邻居老师。

早川凛的心漏了一拍。

隐秘的喜悦刚冒,立刻被更庞大的酸楚淹没。

——她是因为觉得「早川凛」安全、听不懂她的狂,才敢说的啊!

开始讲的是,表达喜好。

他努力维持着平静的表,甚至挤一个鼓励的微笑。

“早川老师,你能理解吗?就是那……只听声音,就好像被拥抱的觉。”

直到他把两杯香气氤氲的麦茶端回客厅,表已经勉恢复了平静,只是耳朵还红着。

“是什么样的……觉?”

“对了!”

“我想更专业地理解r老师的工作!”

……虽然那些场景现在正不受控制地在脑海里回放,并且主角的脸都换成了客厅里那个笑靥如的女孩。

“着迷……”

“……所以,在表达非常喜某样东西时,可以用非常喜,或者更烈的着迷。”

这日语课……还能不能好好上了?

“总之,是能让人完全放松、沉浸去的声音。”

“而且,万一在那地方,能稍微靠近一那个世

“早川老师,我告诉你哦,我报名了声优验课!”

她尝试用比较直接的词汇。

可心里某个角落,那个名为「早川凛」的分,却在小小地抗议。

以为他被自己突然提的音量吓到,吐了吐,压低声音,但神里的光没变。

早川凛默默捡起笔,指尖有凉。

早川凛听见自己的声音有

这个声音,能让你……哪怕有一觉吗?

“不过这话,我也只敢跟早川老师说。跟别的日本人说,怕被觉得是奇怪的粉丝。”

跟着念,然后很自然地举例

用力,随即又有不好意思。

“……诶?”

“嗯……大概能理解。”

她在夸「r」。

“比如,我对r老师的声音,就是着迷!”

“我是不是太激动了?但真的,r老师的声音就像有力,每次听都觉得……啊,不行,用日语我说不好那觉!”

而厨房里,早川凛对着壶,双手捂脸。

气氛稍微自然了些。

我现在就在你面前,用本音和你说话。

冷静,早川凛。

你可是能用声音演绎无数撩人场景的专业人士!

天知这句话他用了多大毅力。

“这不是奇怪。”

突然想到什么,凑近了一,压低声音,用分享秘密的语气说。

“看来凌桑,真的很喜那位声优呢。”

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net