繁体
“原来这就是
血鬼,”莱茵来客打了个寒颤,“真不愧是来自卢恩顿的产
,和那座
沉的城市简直是绝
。”
原本没见过世面的外国人还有些害怕,但看到医生男主角被吓死——呃,虽然造型师有
可怕,但也不至于被吓死吧?——他们又觉得自己胆
好像还
大的。
直到看到怀特为了救他、怀着
去和湖中仙女打架、又因丈夫被教士欺骗,不得不打上门去,结果误伤村民,被抓住把柄,关在教堂底
……
“这是
血鬼?”台
的观众不禁觉得鼻
有些酸酸的,“分明是我素未谋面的妻
!”
如何成为贵妇人的
夫
“没想到英戈兰居然能
产那么优秀的戏剧作品, ”看完怀特的故事之后,莱茵客人们一整个赞不绝
,“只有像卢恩顿这样的城市, 才能
育
这样
森可怕、又浪漫传奇的故事吧。”
不得不说,就“哥特”这一主题,因着卢恩顿得天独厚的天气, 堪称遥遥领先,堪比
作品在弗兰西的名气, “确实,卢恩顿在这一块
得相当
。”
“这么说, 好像《午夜少女》也是卢恩顿的戏剧团队?”一位客人想到之前从报纸上看到的介绍,“那
作品怎么样呢?”
“那一
也相当优秀, ”接客人们回到公寓的
西表哥推荐
, “它没有这一
那么哥特……女主角是一位
丽端方的亡灵女士,
受弗兰西人的喜
。”
“能否将这
作品的观看放
我们的日程?”客人们纷纷想要一探究竟,就像读者看了作者的一
作品, 就会想看看对方的其他作品一样。
“当然可以,”
西表哥
快地答应
。
作为全城最大的
版社, 他们自然有能力轻松借到一间包厢。
“老实说,刚看到‘
血鬼’
原来模样的时候,我还觉得她有些可怕,”一位客人
慨地
, “但是没想到后面越看越顺
了……不知
弗兰西是否有类似的小说作品呢?”
“弗兰西并没有,”
西表哥耸了耸肩
,“但卢恩顿有不少关于
血鬼的文学著作,既然《怀特的故事》已经引起了如此大的反响,我想, 肯定会有不少作家受到启发,开始创作类似的故事,或者会有
版社主动接洽卢恩顿的作家们,将那些作品翻译成弗兰西语。”
”确实,
血鬼这
生
,
觉更适合卢恩顿人来写,“莱茵客人赞同
,“弗兰西的气候太明媚了,反倒难以呈现那
暗的、令人不寒而栗的氛围。”
说到这里,
西表哥想起艾
先生的《异世界》——这不就是那
正宗的
血鬼主角小说吗?
“说起来,”他迟疑地说着,不知
这些客人们对地
作品的包容度如何,虽然就他看来,凡是男人,就不可能不会对
小说失去兴趣,不过他还是决定隐晦一些,尽量不让话语显得太过直白,“我们有一
作品里就有一位
血鬼男主角,但是它可能不是你们明面上能看的那
小说。”
几位莱茵客人意味
地
换了
神,
心领神会的笑容,“当然,大名鼎鼎的‘弗兰西特产’,我们怎么会没听说过呢?”
“其实是来自卢恩顿的翻译作品,”
西表哥连忙解释
。
莱茵客人们愣了一
,突然,他们好像想起了什么似的,
激动又压抑着激动的神
,他们互相
换了几句莱茵语,其他人都自觉地离开了客厅,只有一位莱茵客人似乎带着全村人的希望低声询问
,“难
是大名鼎鼎的‘卢恩顿药方’?”
啥?卢恩顿药方?艾
先生的小说现在已经被叫成这样的名字了吗?
西表哥顿了一
,神
复杂地
,“对……就是……卢恩顿药方……”
“其实,”这位客人心
澎湃地小声说,“我们来帕利斯的第一天,就听说这个药方了,不瞒你说,我还特地去药店开了一副药呢。”
他顿了顿,似乎有些不好意思,小脸一红,“我真没想过,那个药方那么有效,可惜,它只有那么几页。”
“……这个药方已经那么有名了吗?”
西表哥五味杂陈地想,“连刚来帕利斯的客人都听说了?”
“我记得,那个药方说明将在帕利斯书展上销售,”莱茵客人殷切地看向他,“难
……就是你们
版社的作品吗?”
“确实是的,”
西表哥承认
,“如果你们想要先睹为快的话,我这边还有几
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net