电脑版
首页

搜索 繁体

第319章(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

“这可不一定,”奥查特夫人看着拆到的《拉维妮娅》稿件, 神复杂地,“至少这位作者的度就非常快。”

快到她都忍不住觉得, 这篇小说似乎已经要结束了。

“什么?”一位编辑顿时好奇地凑过来问,“谁?”

“《拉维妮娅》。”奥查特夫人将稿件递给他,语带慨,“老实说, 如果这不是参赛作品,我真的会以为它在这个好的节里画上了句号。”

“让我看看,”面对奥查特夫人的安利,编辑们接过稿件,便看了去。

不得不说, 这篇稿件确实比其他参赛作品要得多——毕竟艾琳娜生在一个日码三千的时代——容也十分丰富,从婚前的若即若离,到战火中的追寻,再到充满温馨细节的甜互动,每一个节都扣人心弦。编辑们越看越神,其中一人忍不住:“你说得对,看到这里已经像是一个完整的故事了。”

“完全是幸福满的大结局啊,”另一位编辑吐槽,“如果拿它和那些浪小说相比,这篇故事恐怕更能俘获喜类型的读者。从男主最初的冷淡到后来的,再加上女主的格塑造得如此纯洁善良,用优秀的品格打动了男主……如果我是这类读者,我绝对无法拒绝!”

“但真的会这么顺利吗?”另一位编辑皱眉,“一切看起来都太过和谐,实在让人难以想象还有波澜。”

“不不不,”奥查特夫人锐地,“你们注意这些细节:在埃德蒙去茶会接拉维妮娅时,那位他曾倾心的辛达也恰好在场;他们参加舞会舞之前,辛达正与她的人翩然起舞;而当埃德蒙在晚宴上声称自己‘不想惹夫人生气’时,辛达却站在台上静静俯瞰一切……”

诸如此类她还能举很多例

“即便故事里的圈再小,也不会小到每个社场合都能碰到熟悉的人,”奥查特夫人宛如一个熟练的侦探般总结,“这显然是埃德蒙刻意在辛达面前炫耀他对拉维妮娅的意。而这份刻意,恰恰说明他还未真正放。”

编辑们不由得都为奥查特夫人彩的推理鼓起了掌。

“天啊,”一位男编辑,“我真没想到,这篇故事里埋藏了这么多耐人寻味的细节。”

“这么说来,辛达女士或许正是他们婚姻困境的关键人之一,她就像潜伏在这对恩夫妻之间的影。”另一位编辑摸着若有所思,“看样,这个故事还有很大的发展空间呢。”

“无论如何,埃德蒙显然不是个好丈夫,”奥查特夫人嫌弃地皱了皱眉,“这不敢直面自己心的男人,反而去欺骗无辜的女,看似比那些言巧语的男人好,实际上更加有害,因为他更擅伪装。”

“没错!”在场的男士当然都不会认为自己和这男士有相似之,纷纷支持奥查特夫人的见解,“一个好丈夫,首先得是一个好男人。即便他看起来似乎无害,但弱和虚伪才是最可怕的。他的所谓,实际上就是一让人作呕的伪善。”

“是的,”另一位编辑愤慨,“如果他真心喜辛达,就该坦诚追求她。而不是因为担心家族不接受她,睁睁看着她成为其他男人的妇。如果他在战火中上了拉维妮娅,也应该全心全意对待她,而不是拿她来当作刺激辛达的工!他简直就是个彻彻尾的败类!”

虽然这话说得很严重,但其他编辑们都以为然,纷纷赞同。

“或许我们可以将这些悟写成一篇评论文章,”奥查特夫人提议,“用来警示那些被埃德蒙迷惑的女士们。”

“这可能并没有什么用,”一位编辑摊了摊手,“读者难不知是不被认可的人吗?她们肯定知,但她们就是要追求刺激。”

奥查特夫人不得不承认他是对的。

“希望这篇故事的后续能给那些读者一个狠的,”编辑恨铁不成钢地,“最好让她们这辈看到都绕着走。”

奥查特夫人忍不住笑了,“这也太难为作者了。”

被难为的作者艾琳娜正在仔细阅读着博尔德的来信。

在信里,博尔德表示自己理解了艾琳娜的要求,但由于仪式法有其载,难以在信件中详尽描述,他建议艾琳娜找个机会亲自来卡迪利俱乐,或者,让伯克利给她带过去。

“……他也非常了解这方面的容,”博尔德在信

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net