电脑版
首页

搜索 繁体

第433章(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

乔安猜想他中的这位小,应该就是各路记载中,屠格涅夫“暗恋”了四十年的维亚尔杜夫人了。可以说,他一生未婚与这位夫人有着不可分割的关系。

如果她没记错,屠格涅夫为了能更接近自己的心上人,他一路跟随在维亚尔杜夫人边,甚至愿意把自己的私生女给对方抚养。

,就有弱

这就是一个现成的突破,只要搞定了维亚尔杜夫人,屠格涅夫还会不答应供稿?

于是她写完约稿函,又拿了一瓶香,附言这是赠给维亚尔杜夫人的礼,请屠格涅夫先生转给她。

虽然她并不认识这位维亚尔杜夫人,但是对方是一位名声相当响亮的歌唱家,还曾远赴俄国举行过歌剧演,她借仰慕对方的歌,这份礼就显得再自然不过了。

写完给屠格涅夫先生的信,乔安开始思索一封该写给谁。

说真的,陀思妥耶夫斯基在这里面了大力气。

他认识许多同属俄国的小说作者,从他崭角至今,这些年来结识到的作家数量不在少数了。即便是那些他只闻其名未见其人的人,在文人际圈里多请几位朋友打听一,或是多参加几个文学沙龙,总能辗转要到他们的联系方式。

乔安知陀思妥耶夫斯基的格比较,她担心对方会误会每周早报这边将他看作踏脚石,就有意直接与他面谈一,亲自表达自己的谢,向他更自己这边的想法。

结果她前段时间刚让编辑试探了一风,就被对方婉拒了会面。

陀思妥耶夫斯基有些为难地让编辑转达:“抱歉……我觉得这样好的。”

乔安有些奇怪地想了想,才记起历史上的陀翁不擅与人际是了名的,没想到在这个平行世界里,他也沿袭了这一令人疼的特

于是可怜的编辑,只能继续承担起了自己为传话送信跑人的使命。

陀思妥耶夫斯基有些可惜地在信中写:“现在想一想,我还是觉得遗憾。当初我为了躲避追债,行迹匆匆中丢了很多我主持报刊时保存来的资料。我曾经记录了很多我寄予厚望的年轻作者的联系方式,然而现在已经找不到了。”

乔安慨,这真的是太尽心尽力了。

她劝:“没关系的,在我看来,只要《每周早报》还有少尉您在供稿,就永远不会缺少新作者慕名来投稿。不过您一定要多多注意,记得定期到医院检查。”

他绝对是当之无愧的镇“报”之宝。

陀思妥耶夫斯基心里说:当然!我当然会继续在《每周早报》上连载的!

如今《罪与

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net