繁体
谢尔
茨基公爵语气轻松地说:“莫斯科这边的审查总委会主席是我同学,多年的老朋友了。”
然后他意有所指地又说:“如果不让,那我们就先在国外发行,国
这边暂时搁置一
也无所谓。”
乔安自然能听懂老公爵的潜台词,她知
十九世纪沙俄时期常有刊
采用这
方法来规避审查。
她说:“既然如此,那我觉得该快
定
印刷厂了。”
老公爵赞同
:“定
吧。”
他对女儿说了几个他印象中
碑还不错的印刷厂名。
老公爵说:“可以先派人去他们那里问问。”
乔安记
了这几个名字。
不过她决定让律师一同前往,签约合作的同时再签订一份保密协议。
第二天,律师坐着
车来到了谢尔
茨基公爵府。
公爵夫妇有自己常合作的律师,那是一个三十五岁左右的黑发男
,一副不苟言笑的样
。
他见来接待他的人不是公爵夫妇或者
家,而是一个年轻的女孩
,他猜测对方大概连正式踏
社
界的年龄都不到,
中略微惊讶,但
接着就恢复了平静。
律师回忆了一
,刚刚女仆领他过来时,说是“小
已经等在里面了”。他知
谢尔
茨基公爵有三个女儿,只剩
小女儿还未曾
嫁,应该就是这位公爵小
。
“公爵小
,很
兴能为您服务。”
乔安说:“抱歉,我父母今天有事外
,希望您不要介意由我来与您商谈。”
律师当然不会声称自己介意,不过他
心
还是对此有些顾虑。
然而没想到真正有些跟不上思路的人,反而是他自己。
当两人谈到保密协议时,他迟疑了一
。
他最擅
的业务是帮雇主
理财产买卖合同,债务纠纷,甚至是贵族夫妻间的离婚诉讼。
他之前起草过的那些商业合同里,倒也有人会提
要求,让他在里面添上
分与保密相关的条款,但还从未有谁郑重其事地让他专门拟一份保密协议。
他询问:“我对这方面的协议比较生疏,请问您是想要限制哪一类消息的传播?”
乔安说:“我希望在每一刊报纸未经正式发售前,印刷厂的所有工作人员能对报纸里提到的
容
行保密,严禁向非
人员透
相关
容。”
这
法放在后世已经是司空见惯,但她突然想到这
,还是因为大仲
的经历给了她一个提醒。
想当初,大仲
在报刊上连载作品期间,由于他的小说太过引人
胜,以至于有读者试图向印刷厂的员工行贿来提前获知后文。
如果仅仅是有人想要得知小说后续
节还好,可
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net