繁体
“梅林!这该多可怕啊!”母亲说着,坐到儿
边也哭了起来。
又过了一会,父亲卢修斯开始琢磨他们为什么还不回来,于是也走
地窖。他看见娘俩就坐在那里哭,啤酒
了一地。
“到底
了什么事?”他惊讶地问。
“哎呀,”纳西莎哭着说,“你看那个木槌,如果咱们的儿
和心上人结了婚,生
一个孩
,然后孩
大了来地窖里打啤酒,结果木槌掉
来把他砸死了怎么办!”
“梅林!你说得没错!”卢修斯说着,关掉酒桶上的龙
,坐在母
俩
边哭起来。
客人独自待在厨房里,她觉得奇怪,怎么每一个去了地窖的人都没有上来?她等不及了,于是也
了地窖。
她看见地窖里三个人并排坐在一起哭着,啤酒
了一地。
“你们三个怎么了?怎么一直在这里哭?”伯德问。
“你看那个吓人的木槌,”卢修斯说,“如果你和我的儿
结了婚,生
一个孩
,然后孩
大了,到地窖里打啤酒,结果木槌掉到他
上把他砸死了怎么办!”
说罢,他们三个哭得更凶了。
伯德觉得很离谱,于是拿
木槌,和他们说:“我去过很多地方,但是没见过比你们三个还要傻的傻瓜。现在我要走了。”
于是她牵着驴,离开村庄,留
一家人哭作一团,因为儿
失去了心上人。
伯德
发以后走了好
一段路,终于,她又看见一个农舍。农舍的屋
了很多草,一个黑巫师正努力把他的
蛇赶到梯
上,好让它去吃上面的草。
但是可怜的蛇就是不愿意走。
伯德问男巫在
什么。
“你看那草
得多好,可惜就是
错了地方。”男巫一边说一边打量异乡人,“现在,我要让我祖先传给我的蛇怪上去吃光它们,它不会有事的,我用一
绳
拴住它的毒牙,然后把绳
从烟囱里穿过去,另一端系在我的手腕上。这样我就能在屋
里到
走动,它掉
来我一准知
。”
说完,他请伯德到屋里
,还给她端上一瓶珍珠母光泽的
药。不过伯德没有喝,也没有
去,她就站在门
对男巫说,“你应该自己上去把草割
来啊。”
但是男巫始终觉得赶蛇怪上梯
更容易。于是他又推又哄,终于将这条老蛇赶上屋
。
伯德觉得他真是个傻瓜,摇摇
走了。
就这样,伯德回到家里,才发现母亲迪明迦给她选择了一位姨妈家的儿
。那个男孩
孱弱,唯一
挑的地方就是他黑
的
发。不过母亲迪明迦不在意这个,她更在乎的是这个男孩
上另一半的“伯德”。
就这样,这场婚讯传遍整
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net