繁体
街去看一看,男男女女,稍微有些
家的,怕不都是穿着各
料
的圆裙?
连襟的、不连襟的都有,还有不少明显是鞑靼方向来的土番,直接就把自己穿的
袍样式,拿来
了圆裙——对襟的
袍,把两边开的片
死了,不就是圆裙了么?天气微冷之后,可以用鞑靼人惯
,绣了金线的绒布
,那可当真是新鲜好看!
这些鞑靼人,在羊城港压
就不知冷
,气温报着都低到十二、十度了,
上穿着厚布料
的圆裙,底
照旧是光
凉鞋,你说他是
呢,还是冷呢?一问之
,羊城港的冬天对他们来说压
就不算什么!非得要到
雪了,他们才认为穿上厚
、布鞋是有必要的。就这会儿的气温,鞑靼的夏季早晚都比它凉,光
没什么
觉!
卓珂月、张宗
等戏社成员,很多都在大学任教,今年最时新的几样东西,他们是早都有的:墨晶
镜、无
的帷帽、上好的麻编凉鞋,
多就是为连襟裙置办一条
带罢了,至于咖啡、可可亚,以他们的能量来说,也早已品尝过了。至于说戏曲上的时髦,也就是英吉利使团拿
来的《王
复仇记》,他们也不像一般的游客一样浅尝辄止,有张宗
在,想看都能去多次观
。
当然,博览会带
的
,并不止这么几件,在民间,王
复仇记所受的注意并不过分,很多人议论的是金陵的琉璃宝塔,广陵的二十四桥,武林的武林十景等等,《白蛇传》故事,也
行起来了。不过,在戏曲界来说,《王
复仇记》是行
人纷纷讨论的一
剧目,英吉利的展位因此超过了法兰西展位,在艺术上引起了他们的注意。固然也有一帮人被法兰西的油画
引,但油画是早已接
过的东西,而这故事是新见的,虽然演员的表演并不
明,但台词、结构,以及表演时的手法,都让他们
到自己的灵
受了极大的启发。
“生存还是毁灭,这是一个问题。”这一段台词,对卓珂月来说,是有相当的震动的。他自己已经前去观览了两次该剧,并且设法
来了台本,虽然所用的是英吉利人的文字,但只要肯找关系,肯定会有通译愿意把它完全地翻译
来。
其在展位上的演
,是每日循环的,每天一场,每一幕中间有
休息,英吉利人尽其所能,找了很多欧罗
的洋番演员,或者说拥有演员才能的同乡来,有些演员本职工作是乐师,或者只是擅
歌舞,或者
脆就是跑来买地务工的
手,只是因为有表演的勇气,而且汉语不错,就被延揽
来了,可想而知表演质量并不太
,但即便如此,就卓珂月所
受到的,就已经足够震撼了。
卓珂月认为,在白话剧这个领域,《王
复仇记》简直已经
到了另一
层面,它把极为复杂且
象、严肃的议题,通过
节
行了
凑抓人的包装,达成了雅俗共赏、老少咸宜的效果,如今买地
行的白话剧,虽然其中不乏有他自己主笔的,但相较之
,简直就犹如萤火见月,就如同所有民间旧式的话本,和《红楼梦》之间的差距一样,叫人不得不
慨作者那横溢的天才哩!
“若比较起来,《牡丹亭》于填词的才气是不输的,但选材就难免受了时代的限制,也是生不逢时,刚
行了十数年,现如今故事就已经过时了,不论南北,凡是开明些的人家,哪个还能理解杜丽娘的闺怨,谁还在幽闺自怜?坊间倒常有翻新牡丹亭,叫杜丽娘好生读书去考特科的话本,这
话本,才迎合如今劝学、开女官的
呢。”
卓珂月提到《牡丹亭》,并非无的放矢,正所谓北西厢,南牡丹,牡丹亭一
,
行了数百年的西厢记,就显得有
过时了。毫无疑问,老式戏剧中,百年来要以此剧为第一。所以要把华夷之间
个比较,便只能举
牡丹亭来了,他认为《王
复仇记》的优
,就在于选材的恒久
。
一则,是悲剧最动人心,二则是国仇家恨,这题材是永不过时,横贯东西的。卓珂月因此对于英吉利使团的品味和胆量也表示了赞赏,虽然题材严肃,又是外国人
演,看似不如轻喜剧那班
闹,但敢于选择这
剧目,却说明了他们这个小国,虽然贫瘠得厉害,但却拥有不差的艺术审
平。和那罗刹国一样,凭借着艺术的天分,叫人也不由得
看了一
。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net