繁体
“我跟你一起,大红。”提姆把笔记本合上。
“我就说我唱的比你好,康纳。”费
西娅得意地看了他一
。
“他会在房间里偷偷量
。”
僵尸们扭动
,脑袋往后甩。
“茜茜,别逗他了。达米安,别担心,你会
的……等一
,达米,别过来,我不想和你打起来。”
“un auvais caractère”
“糟糕的脾气。”
“ the distant silence of the ke, there lived a group of lovely elves……”
达米安气得不行。
“他
大,
傲,统治一切。”
“好吧,达米,既然你这样说,那我就换一首吧。”
“沙漠中有一位小王
。”
“在那遥远寂静的湖畔,生活着一群可
的小
灵……”
“ais pernne ne sait”
“他有漂亮的绿
睛和——”
“il surera secrètent sa taille dans chabre”
“行了,你们两个小鬼,到边上去。”杰森把他们推开,把兜帽
上,“既然暂时控制住了,我去调查这件事了。”
迪克无奈张开手,拦住达米安。
“让开,格雷森,否则我连你一起砍。”达米安的声音从牙
里挤
来。
提姆打开笔记本:“你们两个再唱几句,我需要更多的样本。”
几分钟后,提姆将所有数据看完,得
结论:“声音可以
控他们,节奏越快的音乐他们的动作也会更快,唱的越好,他们的律动也会更好。”
“il a de beaux yeux verts”
迪克不断向后闪,躲避达米安的刀。
耳熟的歌声让达米安

刀:“你最好换首歌,伯茵茨。”
费
西娅把裙
整理好,慢悠悠走到杰森和提姆边上:“我们继续吧。”
“达米,茜茜她只是开个玩笑。”
“il est puissant, hauta et doe”
“un petit prce dans le désert”
提姆稍稍移动笔记本,让他们能看清上面的图表:“费
西娅唱的更有
,他们的动作会更灵活,康纳虽然音调节奏完
无缺,但缺少
绪,他们的动作也变得僵
。”
达米安
来
刀,刀
映
他压抑着怒火的绿
睛。
费
西娅躲到迪克的
后。
“我的每个音都没错,我不接受这个结果。”康纳抱手。
音。
“可谁也不知
。”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
费
西娅趴在迪克肩膀上
了个鬼脸:“有本事你就过来,达米安。”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net