繁体
这让我清晰地看到他睫
的颤动,“我现在的女朋友,比我低一级,格林格拉斯保证可以通过限制傲罗司的资金来达到
迫他们释放我父亲的目的,我母亲已经同意了。”
——这是通知,不是商量。
我发不
任何声音,声带就像被人用力拉到极致而无法颤动,撕扯般疼痛产生的麻痹持续扩散着。我
着气,不知
是对他的愤怒还是对自己无能的失望造成的原因多些。又或者,其实我
本就已经习惯了他的不
持,只是一时间无法面对心底那个‘自作自受’的讽刺声音——称呼的改变,象征着那个会朝我威胁‘我要告诉我爸爸’的德拉科被我亲手杀死了。
——难怪赫
会说我‘即将失恋’。
而我偏偏无法责怪任何人,除了亲手把德拉科的保护伞投到监狱里的自己。
“这只是暂时的,”德拉科猛然抬
,痛苦地收
手指,我几乎能听到他手心里的空气发
的悲鸣声,“我不会放过任何落井
石的家伙,总有一天我会把这
屈辱十倍百倍地奉还!! ”
透过弥漫的晦涩和
沉,我在他的
睛里看到了一丝希冀的蓝
:“你不会站到他们那一边,对不对?”
我只好
。
他
一个小小的笑容,嘴
带着真实的弯曲弧度吻上来。他急切寻求安
的
影响到了我,这个吻有些急躁、狂
,我在他的嘴里尝到了辛酸的味
。
我制止了他试图伸到我袍
底
的手:“今天不合适。”
“我还没有和她……”他愣了一
,脸上飞快闪过一抹受伤。
“不是这个,”我急忙打断他,“我只是希望你别病急
投医,斯莱特林你比我更清楚,只有雪上加霜的,没听说雪中送炭甘于牺牲奉献的。现在她开
的条件是
往,明天就是订婚,后天就是要孩
了。我不反对你救你父亲,但我绝对不会同意你随便把自己
上一
草标就卖
去。”
德拉科面
暂缓,顺从地被我揽
怀里。
我在他看不到的地方咬牙。
——格林格拉斯是吧?我明天就去傲罗办公室把他的档案调
来好好瞧瞧。
作者有话要说:
保证不
,明天去见L爹了
第四章 傲罗司(上)
All I am , or can be, I owe to my angel mother.——Abraham lincoln American president
我之所有,我之所能,都归功于我天使般的母亲。——
国总统林肯
接着周末放假,我从霍格莫德逛到了傲罗办公室。
现任主任鲁弗斯·斯克林杰,
地接待了我,他显然知
我亲手把老
尔福逮住的事实,因为上个暑假我靠着阿拉斯托的关系
来的时候他也只是带了些
辈对晚辈的宽容和照顾而已。
我被他拉到对面坐
,他亲手给我倒了杯茶。
“我就猜到你会过来,只是没想到会在今天,”斯克林杰随
问
,“阿拉斯托最近怎么样?”
“我可不敢随便寄信给他,说不
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net