电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读126(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

了波特的痛之后,我不得不开始留意蠢那只狮,因此,我注意到他的行李比以前多了一些,尤其是未拆封的/衣。

难不成救世主真的被人引诱了?

我迟疑地走到他的房门边上,发现他和猫鹰说话的愚蠢行为,依稀捕捉到‘想念’‘无聊’‘发疯’等等词汇。

伴随着担忧——当然是为了法世界的前途,不然呢——不满的绪暗暗滋生,我冷哼着把他拎到实验室,直接把他丢刚刚晾还没来得及理的芨芨草堆里。

“教父。”

我有些痛地看着故作乖巧的小尔福,刺的颜让我想到他那狡诈的父亲。无暇顾及波特石化的反应,我教训了一番过分得意的德拉科。

“你来我这里学的是药,而不是卖廷舞! ”

比起脑袋空空的格兰芬多,识趣的小蛇默默走到属于他的位置,不需要任何指示就了工作状态。

波特的表像是在指责我的偏心,我心顿时愉悦了起来,连私人假期被/打扰的不满都淡化了许多。

作者有话要说:明天回归正文~

第三十三章 迈的第一步

Every soil where he is well, is to a valiand man his natural country.——Masinger Phililp

勇敢的人随遇而安,所到之都是故乡。——菲利普.M.

只要拿兄弟之朋友之义,说服哈利并不困难,我早早地写好信拜托哈利转给德拉科,却很久都没有回音。在厚的节日气氛里,无打采的我显得格外引人注意,爸爸以为我还没从两次和黑巫师直接或间接接的恐慌中恢复过来,也就没有多问。

我们家亲戚本来就不多,这几天拜访的差不多都是爸爸的同事或朋友,不需要我们几个小孩作陪,除了妈妈偶尔问起苏珊的事让我措手不及以外,我无聊得快要发霉了。

这天,恢复了正常工作,爸爸表示要带我去看穆迪教授,妈妈不太赞同。

“他该把在学习上,大人的事不需要他去心。”

“阿拉斯托想谢谢他,我们只是去喝一杯茶。”

妈妈重重地放手里的东西说:“他会把你们变成一大一小的两只茶杯,我和你说过很多遍,不要放纵他们的好奇心,你看乔治和弗雷德现在的模样——不许在楼上跑来跑去! ”她朝另一边吼了一声,天板上蹬蹬蹬的脚步声顿时停了,妈妈又把视线转回来,满怀期待地看着我:“你不想去,是不是?”

“穆迪教授个学期可能还要教我们黑法防御课,药不及格已经很遭了,我不能再得罪另一门课的教授。再说,穆迪教授再神经张也比斯普教授,因为蛇院院会把我们变成杯然后狠狠摔碎。”我用自己的肯定语气。

爸爸被逗笑了:“得了,阿拉斯托只是谨慎了些,在这个时候并没有坏。他没有亲戚,朋友也不多,以前的同事因为他的‘疯汉’名对他敬而远之。圣

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net