电脑版
首页

搜索 繁体

第381节(1/3)

热门小说推荐

最近更新小说

“什么叫曲线的螺旋度啊?还有这个超螺旋曲面的等距线是超螺旋线是什么意思?!”

“同不懂,曲线弯曲可以理解,但论文中对曲线扭曲跟螺旋的定义太复杂了。本看不懂它到底想要表达什么。”

“嗯,各位有没有一可能,你们不懂在表达什么,是因为你们这些概念本就是用中文定义的。你们真以为用机翻的版本能准确理解作者想要表达的意思?据说这篇论文是德华·威腾亲自审的,还跟作者一直在沟通。”

“该死的,那么问题来了,英文版本的论文到底在哪?机翻的版本简直没法看!我们该怎么办?”

“好了,别抱怨了,你们在华夏真的已经没朋友了吗?我的朋友已经帮我解释了,所谓超螺旋坐标系中的等距线,指的是沿着两条螺旋线等距方向移动的一条曲线。

现在请你们也找找你们的朋友,因为他对论文的理解完全没法让我明白什么叫两条螺旋线的等距方向,这个方向是怎么定义的?相等的距离又是怎么定义?比如这条线曲线也是螺旋线吗?它怎么延升?”

“我快要放弃了!我本以为我的学生只是一个蠢材,他虽然同时懂英语跟中文,但可惜的是,他既不懂数学更不懂理,让他翻译乔泽的论文,简直还不如那些人工智障。

我想不通当时为什么要收他。他的平明明应该考英语教育,以后可以教幼儿园的小朋友英文是个不错的选择,但他竟然选择了数学,这也罢了,我竟然还选择了他……”

没错。

如果说之前在微博上发表的蕴理论,留学生们多少还能翻译得通,那么这篇更倾向于从超螺旋坐标系解释引力概念的论文,便已经超了这些留学生的能力范围了。

那些让德华·威腾都象至极的概念也成功难住了这些在外求学的孩们。

尤其是当超螺旋坐标系的维模式中开始引方向的概念,更是让无数人开始抓瞎。

甚至有些东西汉语读懂了都没法准确用英文让人理解。

,学界一片哀声哉便成了很自然的事,这玩意儿谁能看得懂?!

有时候人必须在同一个地方跌倒两次

在国外主学界怨声载的时候,便凸显德华·威腾的决定有多英明了。

在西林数研所的这一周的时间可不是白呆的。

虽然将蕴引力到超螺旋坐标系后,批量产了一堆象至极的概念,但他这段时间毕竟是跟论文作者在一间办公室里。

遇到任何看不明白的概念、定义跟定理,会有人虽然不算太耐心,但能准确的用另一语言给他明确的解释。

即便有些定义,乔泽也没想过该怎么用英语来翻译,但乔泽可以用画图,标准甚至用动态图的方式,来让德华·威腾理解其中的义。

这显然更为效,而且画图、录制动图这事,甚至不需要乔泽亲自动手,让豆豆阅读论文,教授学生,或许还差了些意思。

但是让豆豆这一类辅助的工作,却是能事半功倍。

当然,德华·威腾是不介意帮他的英语同行们理解乔泽这篇论文的。

他相信乔泽也不会介意。

毕竟这篇论文是纯理论向的理论,只负责讲理那。就比如大家都知光刻机的原理无非就是光学投影。

但知了原理就想要直接造光刻机,就无异于痴人说梦了。

同理,理论上乔泽的论文预言了引力的运动方式,甚至预言了引力是可控的,未来人们将能通过控制引力来控制引力的方向,以达到利用引力的目的。

但了解了这些理论,到真正利用引力的装置,不是传说中的引力发动机,还是引力能源转化设备,都还有十万

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net