繁体
汤姆一向对力量的渴求十分旺盛,顿时对邓布利多手上的
杖产生了极大的兴趣,恨不得自己也能能
上拥有一
。
“我们从哪儿可以得到一
”,汤姆有
迫不及待地问
,我能
受到他压抑着的
大兴奋。毕竟还是个12岁的孩
,我想,这几天他的成熟表现甚至让我差
忘记了这一
。
“你到时候就会有。不过,你的衣柜里似乎有什么东西想要
来。”邓布利多说
。
我差
都忘记这一茬了,在我来之前,想必汤姆早就在孤儿院里横行了好一段时间了,
照他收集癖的
格,肯定会留几件战利品。
在我有
想扶额
叹的工夫里,汤姆已经走到柜
门
了,他有
犹豫,最后还是慑于邓布利多刚才所表现
的碾压般的力量,猛地打开柜
。我看到声音是从柜
最上面的隔板那儿发
来的,那里有一个陈旧的
纸板盒,里面仿佛困着什么猛兽一般,剧烈地颠簸着。
汤姆第一次显得有些惊慌无措,不知
该拿这个晃得厉害的纸盒怎么办。
我实在看不得自己的崽被教育得这么惨,就是那
熊孩
家
的心态,虽然知
孩
很熊很淘气,但是该护着还是要护着。而且我一向认为有时候护短也是一
德。
我在邓布利多发声前,迅速走上前,轻轻地把盒
拿
来。盒
很轻,里面叮铃桄榔地响着,大概没放几件东西。
我将盒
端着,面朝向邓布利多,带着疏离的假笑说,“您有话请直说。”
邓布利多看着这个几次三番给汤姆
的女孩,带着
的审视的目光与她对视了一会,然后转向汤姆,“这里面想必有一些不是你的东西。”
我转
看向汤姆,他看向邓布利多的目光带了一

的审慎,好像终于开始正视这个自称教授的男人,开始对他
不可测的力量有所猜测与畏惧了。
汤姆迫于邓布利多力量的威慑,现在变得乖乖巧巧的,回答说,“是的,先生。”
“打开它。”邓布利多有
严肃地说
。
汤姆伸手将三件不震动的东西取
拿在手里,其余的则漫不经心地一
脑儿倾倒在床上。
有些我并不认识,但看起来大多是孩
们玩的,这些本来还颠簸得厉害的
件一到床上,都立
消停了
来。
邓布利多平静但是不容置疑地说
,“你必须把这些
件
归原主,并向这些东西的主人
歉,”他看到汤姆毫无羞愧与悔改的表
,又补充
,“我会有办法知
你有没有这么
的,我需要再次提醒你,霍格沃茨不允许有偷窃行为。”
“好的,先生。”汤姆冷冷地回答
。
我看着他那无所谓的表
,心里
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net