电脑版
首页

搜索 繁体

第1193章(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

“小绒主播,你的猫语格外详细, 达到了智慧生语言的系统度、条理度,特别适合制作猫语词典。”

“再加上我与你的绑定辅助,我制作起词典来更是事半功倍。”

“虽然其他猫说的与你的猫语有质的区别,但我以你的猫语为板,再理解简单版的猫语就容易多了。”

小绒:“……哼,你就是想说我不像猫对叭?”

直播系统:“不是,我是说,你是……特别聪明的猫。”

小绒:“是特别像人、不那么像猫叭?你歧视猫。你只为人类定义中的智慧生服务!”

这个帽扣得太大,把直播系统扣懵了,开启自检。

小绒:自检好呀,自检时可以安静。这个系统有应该是故意设置的缺陷:我可以屏蔽观众弹幕,却屏蔽不了系统声音。

接着小绒又跟着虎哥去给残疾猫、生病猫、老年猫等送了

最后小绒综合这些猫告诉它的信息,来到一个据说几乎没人去、但还有一挡风遮雨功能的破房

小绒告诉其他猫,它会不定时地来这房放置,需要的猫就来取。

小绒:“我会把堆在那个角落。每天至少放一次。大家需拿,相互监督。每只猫都不要拿走自己当天吃不完的份额,不要浪费。”

虎哥不赞同:“随便大家自己拿,肯定有猫会过分依赖这个,而不再自己觅。”

小绒:“但如果自己觅只能找到没营养、有害猫胃的,那靠外星生养又有什么关系呢?”

虎哥:“如果外星生突然不愿意再养我们了呢?”

小绒:“这确实是大问题。所以,我们在被养的同时,最好能找到适合猫的工作。用劳动与人类、住房、医疗等猫需要的一切。”

一只比较健壮、能养活自己、但还是馋小绒来的的猫问:

“比如帮人类抓老鼠?但抓到后人类给的报酬还不如我们直接吃掉那只老鼠。”

小绒

“那是因为我们没有势地向人类报价。”

“你们稍等几天。外星生说有办法在猫与人之间充当翻译,不过当前还在完善猫语词典。”

“等外星生词典完善好了,如果翻译平足够,我们就能与人类正经谈判了。”

“但首先,我们需要找到信誉好、不容易尔反尔、且能接受与猫易的人类。”

“我们不能与恶买卖。否则在这个人类绝对势的社会,猫很容易吃亏。”

一只虽然很饿,但吃东西时依然很克制的老猫说:“这个你放心,我们知很多人的小秘密,绝对能找到表里如一

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net