繁体
“可惜了,我觉得这个游戏比昨天刺激多了。”杰森在旁边说。
布鲁斯站起来拿着坏掉的排球想找个地方把它放好,他灵活躲过了脚
的坑
:“不,你们应该找
更安全的游戏。”
16
但是我今天能够自由活动的地方只有
里,一旦到地面上就只能奇怪地扭动或者
动前
了。
我无聊地趴在礁石上,打了个哈欠,两个
的东西
过我的脸颊,掉在了礁石上。
我疑惑地直起
,拿起那两个闪着光的东西放在太
底
看,是两颗没有切割过的钻石,倒是有棱有角的,克数有
小。
原来今天的
泪还会变成钻石吗?
17
“艾达,你……!”迪克想去找第二个排球,没有找到,只好过来找我,结果一走近发现我坐在那里捧着手面无表
地
泪。
迪克急忙跑到我
边:“怎么了?哪里受伤了吗?”
我刚酝酿好的
绪被打断,手上还没几颗钻石,我把手上的钻石
到他手里,把他往走过来的方向推,尾
嫌弃地摆了摆:“拿去玩,别来吵我。”
迪克一脸懵地捧着一小堆钻石在手上,看着我继续酝酿
准备哭:“这一次我一定要搞个大的
来。”
迪克也被
染到,不敢作声,在一边看我努力聚拢
泪不让它们这么快掉
来,最后实在是到极限了,我眨了眨
,两颗硕大的钻石掉在了我手上。
“简直完
!”我举起两颗钻石给迪克看,然后一起
到他手里,“好了,这俩也拿去玩吧。”
人鱼2
18
杰森走过来的时候, 看到的就是一人一鱼
边堆满了钻石的场景。
“你们去找了什么海底的宝藏吗?”杰森说着,一抬
就看到我有些发
的
睛,吓了一
, “等等, 你这是怎么了?”
“我一定能哭
更大的钻石!”
“这
事
就不要这么执着了吧!”
19
最后两个人还是把我的好胜心劝了
来。
“你去买个更大的不就好了?”杰森把那堆钻石拢在了一起, 放
迪克兜起来的衬衫
摆里面。
“唉, 自己生的和别人生的哪能一样?”我叹了
气。
“哦。”杰森把最后一
钻石收了
去, “这就把你小孩都绑架了,跟你们的妈咪说再见吧孩
们。”
20
远
传来船的汽笛声, 我眯着
睛看去,远远看到一艘
量不小的船在航行。
“咦?这里居然有人
海吗?”史
芬妮走过来, 眺望那艘船。
我皱起眉:“
觉不太对劲……”
这艘船给我的
觉很不好。
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net