电脑版
首页

搜索 繁体

十九世纪女裁feng 第29(3/3)

热门小说推荐

最近更新小说

饭。

底座烧煤的红铜烤箱很占位置,着两大盘蒜香面包,这烤箱上很,可以当炉用。

她放着两平底大锅,一锅煎着,一锅煎着碎培和几边角料类。

埃洛伊斯今早门太着急,没能吃上早餐,不过她很快收敛起期盼的目光。

与此同时,一名穿着靴,车夫打扮的大胡胖叔叔从厨房后门走来。

他脱了帽儿,靠在厨房里,径直找那儿的厨娘闲聊起来。

车夫胖,穿着棕格纹的,手里拿着帽儿,与厨房里的厨娘调笑,很是熟稔。

“……再过三个星期,就是福杰夫人办季舞会的日了,詹尔茨先生问咱们霍德华裁店订了三舞裙,给他的侄女儿詹尔茨小穿着。”

厨娘知晓这店里礼服的价格,咂:

“天呐,他可真是舍得,詹尔茨小,是不是快要订婚了?”

詹尔茨家族的是冶炼生意,从前的话事人是詹尔茨小的父亲,但她父亲不久前去世了,现在只剩个叔叔。

“没错儿,听说已经在筹备订婚宴,不过在那之前,她总要与默肯先生先在社场合见上几面。”

车夫又接着说:

“听说,这位默肯先生今年才回纽约,之前一直待在敦的母家,他母亲是伯爵的女儿。”

在这个时代,欧洲爵小和北新贵的结合屡见不鲜,一个图尊荣,一个图钱财,可谓一拍即合。

老默肯先生便是其中之一,但他与他的妻并不和睦,分居两国多年。

车夫接过来帮厨给倒的酽酽茶,沿着边啜,又

“他很少回纽约,也似乎与老默肯不太和睦,就连老默肯如今病了,也没听说回过家,一直住在银行附近的酒店里。”

厨娘乍一听,还以为他是个像乔约翰·本杰明那样不着调的纨绔。

这纨绔是州丛,还为一个女音写过十四行诗,可他并不是莎士比亚,只落得一个风名声。

车夫随即又解释:

“他比他父亲,手段有过之而无不及,虽然人不是很好说话,但报纸上说,与他表弟是一个天南一个地北的不同。”

厨娘又满意地颔首:

“看来,詹尔茨先生很疼这个侄女儿呢,替她找了个好人家。”

车夫笑而不语,又:

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net