电脑版
首页

搜索 繁体

第58章(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

他抓起自己的手机,输这几个词,记忆里还有“人”、“比尔”和“罐”。然而,搜索了半天,愣是没找到合适的结果。一搜“比尔”(bill),就一些账单;搜“罐”(lickg-t),就都是膏广告。就在哈利关手机准备放弃的时候,突然,脑里灵光一闪,

哈利重新开手机,把这几个词输搜索栏,再加上“ang denark”。在筛掉一些毫无关联的网页后,他终于找到了靠谱的解释——

「“笨摸”“罐”“人”“金火”和“比尔——玩朋友”,是丹麦孩对五个指所起的绰号。

大拇指摸东西不灵活,所以叫“笨摸”;

二指常常代替伸到果酱罐里去东西吃,所以叫“罐”;

四指因为戒指,所以看起来像有一金火;

小指叫“比尔——玩朋友”,因为它什么用也没有。」

原来是这个样

之前喝啤酒粥和陪小玛丽玩鹅的时候,哈利就思考过这个问题。虽说梦里的安徒生世界只有三个大小形状各异的岛屿,看上去和丹麦没什么关系,但毕竟安徒生是丹麦作家。如今看来,他猜得不错,童话世界确实是有丹麦背景的,至少也是北欧背景,不然也不会有鹅这

但是故事里的丹麦人又怎么会说英语呢?

“所有的大地都被凤凰光辉覆盖过,因此你们就像别人一样,不会遇到语言的障碍。”

他想起梦神临别时的话,轻轻皱了皱眉。所以,这都是和最开始那只彩羽凤凰洒的光辉有关?这算什么,自动语音翻译机制?

沉迷于读故事和神游的哈利全然没有注意到时间,等到他终于回过神来,离十一熄灯就只有五分钟了。他暗骂一句,匆忙换衣去洗漱。真是起床也急,睡觉也急……

——————tbc——————

关于五个手指昵称的解释,原封不动源自叶君健老师的《安》。

--------------------

好心人

哈利和德拉科又整整了一天半的时间,才走那片森林。离开茅屋的早晨,依卜不愿收银币,反而二话不说装了些面包给他们,又送一袋山莓和一袋越橘。“吃了越橘小心嘴变青哦。”他这么提醒他们。两个男孩随即看了彼此一,不约而同地放弃了这袋果。那位老人在睡醒后睁着迷茫的睛,看了看屋里的人,又自顾自翻起了那本书。依卜背上一个布包,和小克里斯汀一起扶着他,和两个男孩一起门,又往相反方向的农场走去。

是的,他们最终还是被迫在森林里

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zhuishula.net