繁体
西莉亚总是把西索说的所有话照单全收,她永远只会
照她认为的字面意思去理解,发现被骗了也没有什么
绪反馈,
一次呢也学不会质疑,从此周而复始……西索委屈地想,真是的,那谎言岂不是变得没有意义了吗?
“西莉亚”对世界、对人类是那么的一无所知,怎么看,也不像是人类呢~
虽然尚且称不上乐此不疲,但西索的确不讨厌这样的消遣。
“西莉亚”成了西索最喜
的玩
,很
一段时间,他们玩着“过家家”的游戏。
西索一直观察着。
希斯还真是一如既往地偏心。
……西莉亚,究竟会变成怎样的模样呢?
们会自我怀疑,但是极其自信的西索相信自己的判断。
而且,他恰巧知
这个世界存在过多的未知,“念”也是其中的一
分。
就像想知
术师表演时使用的小
招,西索对他的“妹妹”充满了兴趣。
希斯是妈妈,西索是哥哥,西莉亚是妹妹,希斯用
意浇
着西莉亚,而西索则负责给她揭
这个世间的恶意。
作为一个随心所
的骗
(西索认为这是
术师必备的素养),西索还是非常享受别人为他说的话是真是假而
到的
痛不已,可这样的乐趣在西莉亚
上则被完完全全地剥夺了。
她像是一张洁白无瑕的纸,任由旁人在上面肆意挥洒着颜料。
西索鼓了鼓脸,从此在西莉亚的面前他有意识地减少了说谎的频率——因为西莉亚只能听得懂字面意思,有时候
差
错起来,西索都要觉得自己真的成了西莉亚以为的“笨
”了——这样一想,西莉亚该不会是
化系的吧?
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
——那么,这个“西莉亚”到底是什么呢?
她不理解绘本里的故事,不知
各式各样的
绪,她对表
的反馈只是机械的模仿,也分辨不
话语中的隐喻、讽刺和玩笑——最后这个让西索可
到
疼了。
西索很绝望,西索没有办法,他哼哼唧唧地去找希斯抱怨,得到的只是妈妈幸灾乐祸地评价:“终于有人能治治你了!”
他瞧着西莉亚一天天的变化,就像看到了自己
的苹果树正茁壮成
,他当然会为此
到
兴。
就像是
术师的表演也需要观众的捧场,而西莉亚是最糟糕的观众——无论表演的好坏,她都是一个反应。
刚开始,西莉亚什么都不懂。
也许是“西莉亚”的念造成了如今的状况,但西索瞧着这个懵懵懂懂的“妹妹”,又觉得
况不会是这么简单了。
未知总是神秘的,而神秘总是让人充满好奇。
而且,和苹果树还略有不同。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net